Size: a a a

Финляндия: эмиграция. Личный опыт.

2019 November 23
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Продолжаю отвечать на вопросы, которые принимала несколько постов назад 👆

Вопрос №4. «Говорят, в Финляндии ооочень скучно».

Да, это типичный миф о Финляндии. Но с ним я никак не могу согласиться. То есть, я в принципе не понимаю, как может скучать человек, у которого есть учеба или работа, семья и друзья, дети и он сам в принципе.

Каждый сам себе п-ц своего счастья, ребята.  

Да, отмечу, что энергии Петербурга, к примеру, или Москвы в Хельсинки нет. Но это внешнее. Точно так же работают кинотеатры, театры, совершенно прекрасная Финская национальная опера с балетом, концертные залы. Бесконечные гастроли, и много визитов из России. Замечательные «народные училища», где можно прокачивать себя в своих хобби. Регулярные мероприятия и разнообразные встречи в библиотеках. Спортивные залы и бассейны. Оборудованные для занятий спортом парки – чтобы не бегать возле автотрасс, а дышать чистым лесным воздухом. Огромное количество всякой мишуры для занятий рукоделием. Например, сейчас из серии «Сделай сам свой рождественский венок на дверь». Можно купить готовый, а можно купить все украшения по отдельности и собрать свой венок именно так, как он представляется в мечтах. Ночные клубы и дискотеки, в том числе специально для русских. Регулярные сборища по всей Финляндии игроков в «Мозгобойню» (народное «Что? Где? Когда?», это очень распространено в Суоми почему-то). Музеи и выставки. Рестораны, бары и шоппинг, наконец.

И при этом общественный транспорт в столичном регионе ходит очень хорошо. До своей деревни можно добраться даже после полуночи (по крайней мере, в мой населенный пункт есть несколько ночных автобусов, на такси можно сэкономить).

Где тут скучать, скажите?!
источник
2019 November 24
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Собираюсь затеять "сериал" про финский язык вкупе с историей про интеграцию и адаптацию эмигрантов.

Начну, пожалуй, с этой статьи 👇🏼, которую написала 2 года назад и даже успела опубликовать ее в этом канале. Возможно, кто-то из старожилов помнит. Сейчас я ее немного дополнила, но основную мысль оставила неизменной - специально чтобы проследить изменения в своем мировоззрении.

Так вот спойлер на будущее: финский язык очень простой. И, на мой взгляд, русскоязычным с ним справиться легче, чем англоязычным. И чего, спрашивается, не учила?!..

Лонгрид читать тут.
источник
2019 November 25
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Вопрос №5. «Говорят, что выучить финский по сложности примерно как японский.  Настолько ли сложен язык в изучении?»

Вовремя прилетел вопрос, как раз когда я начинаю рассказывать об изучении финского.

Именно этот миф – что финский один из самых сложных для изучения языков в мире - отчасти повлиял на то, что я не занималась им несколько лет. Но жизнь заставила и показала, что не так страшен черт, как его малюют.

Нет, финский не сложный! Я бы даже сказала – простой!

Начнем с того, что все буквы как пишутся, так и читаются (вне зависимости от позиции в слове и от сочетаний с другими буквами), все слова как пишутся – так и читаются. Например: On amua. Minä juon kahvia. – Утро. Я пью кофе. – /Он амуа. Мина юон кахвиа/.

Теперь вспомните якобы простой английский, где одна и та же буква может произноситься по-разному из-за многих-многих факторов: copy – cat - science – chance – pencil - cycle.
Ну, и что легче?

Второй момент: ударение всегда будет падать на первый слог в слове. То есть читать по-фински вы научитесь по-любому, останется немного выправить произношение. Здесь для русскоязычных кроется некоторая сложность. Дело в том, что мы произносим многие согласные мягко: любовь – /ль/, кровать - /ть/, вишня – /вь/ и /нь/. Транскрипцию я пишу очень грубо, но смысл, надеюсь, вы поняли. А в финском языке согласные не смягчаются, а гласные рядом не «совмещаются», каждый звук проговаривается отдельно: kahvia - /кахвиа/, а не /кавья/, например, или /кахвия/. Ну и интонация.
Кроме того, мы, русскоязычные, привыкли к переливам и постоянно двигающейся интонации вверх-вниз. А в финском она нисходящая всегда, даже в вопросительных предложениях.

А грамматика очень похожа на грамматику в русском языке.
Глаголы спрягаются, то есть, в зависимости от лица и числа меняется окончание: minä puhun - he puhuvat, я говорю – они говорят.
Слова склоняются и могут изменяться: у меня один ребенок – у меня трое детей – у меня нет детей, то есть lapsi – lasta – lapset/lapsia.

Порядок слов в предложении не фиксирован как, например, в немецком, где глагол-сказуемое всегда должен быть на втором месте. Будущего времени нет!

Ну и в конце концов. Финский язык - он на латинице! Это вам не арабская вязь, не идиш, не иероглифы. Одного этого достаточно, чтобы считать его простым.

Короче, а то я разошлась в желании поделиться новыми знаниями) Финский примерно как конструктор лего: основа простая и очень похожа на русский язык, а дальше нанизываешь на знакомые слова и конструкции окончания, суффиксы, добавляешь послелоги – и получаешь нужную форму. В этом языке есть, так сказать, некая математическая точность и логика.

А вот как иностранцы учат русский?!.. Теперь я этого не могу понять. И очень рада, что он у меня родной. Иначе бы никогда и ни за что.
источник
2019 November 26
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
​​Порефлексировали с коллегами по эмиграции на тему, как она, эта самая эмиграция, нас меняет.

В этом всем главная сложность - отделить мух от котлет, то есть изменения, произошедшие с возрастом и под влиянием разных стрессовых факторов, а на что повлияла именно новая страна.

Вот один момент могу выделить с уверенностью: хлеб!

Точнее его выбор в магазине. Если на родине на упаковке указывают дату изготовления, дату выпечки, то в Финляндии - срок годности, до какого числа этот хлебушек можно есть.

Помнится, какая-то местная (российская) хлебопекарня решила перенять этот опыт, но народ не воспринял идею: тут же окрестил продукт "хлебом из будущего" и отказался его покупать как "обманный" товар.

Ну а мне теперь приходится переключать тумблер в голове, когда я делаю покупки на родине.

Вот. Это, конечно, забавный случай. О более серьезном - в статье (часть про Финляндию - в самом конце ;))
источник
2019 November 27
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Вчера👆 писала о том, как меня изменила эмиграция. И кое-что хочу проговорить отдельно.

Один из пунктов, который я считаю важным, - отношение к дорожному движению.

В России, к примеру, я сто раз должна убедиться, что машина остановилась перед пешеходным переходом, и только потом выйду на проезжую часть. Чтобы авто остановилось, нужно очень настойчиво продемонстрировать водителю свое намерение перейти дорогу. Но при этом ни в коем случае не бросаться под колеса: увы, но большинство ДТП с жертвами случаются именно на «зебрах» и даже при светофорах.

В Финляндии же я конкретно подрасслабилась. Вижу пешеходный переход – и иду спокойно, часто даже не смотря по сторонам: у водителей выработалась привычка останавливаться задолго до «зебры» и всегда притормаживать рядом с ней, если где-то поблизости есть пешеходы. Иногда, когда дорогу я переходить не намерена, но прохожу рядом с пешеходным переходом, мне даже приходится поворачиваться к разметке спиной, чтобы не задерживать траффик.

Это все, конечно, прекрасно, но расслабляет. Такая моя заученная уверенность может сыграть злую шутку в другой стране. Вот, например, Касабланка в Марокко (Северная Африка). Там бы я точно могла влететь!

Почитайте, что пишет о дорожном движении в городе автор канала «Африканский бегемот»:

«Касабланка - это город для машин, а не для людей. Автомобили бесконечно едут туда-сюда, не обращая внимания на пешеходов, которые хотят перейти дорогу. "Зебра" - это просто белые полосы, и водителей они не останавливают. Светофоры в Касабланке тоже не на все улицы завезли. Пешеходы вынуждены переходить дороги как придется, маневрируя в транспортном потоке. Машины постоянно гудят, сигналят - какая-то атмосфера арабского базара, перенесенного на дороги».

Кстати, это описание мне напомнило ситуацию на дорогах в грузинском Тбилиси. Там я так и не смогла перейти улицу в нужном мне месте (на переходе, под специальным знаком) и долго тащилась до другого, где был светофор.

А про жизнь в Африке, кстати, очень интересно почитать. Финляндия – Африка… Две совершенно противоположные истории. Очень впечатляет.
источник
2019 November 28
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Вижу, что тема изучения финского языка оказалось ну очень востребованной. Поэтому выношу из предыдущего лонгрида ту часть, что касалась самостоятельного обучения, и дополняю её.

❗️Итак, как самостоятельно учить финский язык. ❗️

Понятно, что объять необъятное невозможно, поэтому мой список, безусловно, неполный. Если кто-то из моих читателей знает еще какие-то качественные ресурсы, пожалуйста, поделитесь в Болталке (кнопка Discuss под этим постом), а я потом отредактирую этот пост и внесу в него новые возможности.

📌  Бесплатный онлайн-курс Хельсинкского университета "Вкус финского". Разработан на английском языке, доступен всем желающим.

📌  Забавное приложение «Mondly» для изучения всяких разных языков, в т.ч. финского. В самом начале бесплатное, потом предлагает премиум-варианты.

📌  Онлайн-курс от Университета прикладных наук в Тампере "Уно". Тоже на английском. Первоначально предназначен для иностранных студентов, которых хотят познакомить с финским языком и культурой.

📌  Онлайн-"игрушка" для пользователей с нулевым знанием финского языка: в игровой форме можно выучить базовые слова и выражения.

📌  Отличный сайт с хорошим обучающим материалом "Финляндия: язык, культура, история". Практически академический подход к изучению языка - степенный и последовательный.

📌  Финский сериал "Metsolat" 1993 года с субтитрами. Этот драматический фильм был необычайно популярен в Финляндии. Помимо любопытного сюжета в нем хороший стандартный финский язык, а субтитры помогут разобрать все слова. Ссылка не приведет к файлам для просмотра или скачивания. Сорян, не нашла, но наводку даю) Если кто найдет, где можно смотреть онлайн, делитесь.

📌  Короткий базовый курс из 12 видео для иностранцев «Supisuomea», который поможет начать обучение.

📌  Канал со странным названием DRQAISAR411, где собраны обучающие видео в двух «сериалах», один из которых без субтитров, второй с субтитрами (тот самый Supisuomea).

📌  Официальные новости для тех, кто владеет финским на начальном уровне: «Yle Uutiset selkosuomeksi. Uutiset helpolla suomen kielellä». Короткие выпуски новостей с финскими субтитрами. Если задать автоперевод страницы, субтитры будут отображаться на русском языке (или языке вашей страны). Так что имеет смысл смотреть как минимум дважды: слушать финский язык и видеть перевод на русский, затем то же самое видео слушать и смотреть финский текст. Дикторы произносят медленно, с хорошим произношением, заменяя сложные слова на простые конструкции.

Удачи!

Ну и лайк шер репост 😉
источник
2019 November 29
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
​​В это воскресенье, 1 декабря, в Финляндии (да и в других странах) встретят первый адвент.

Это чудесный период длиной в 4 недели, время ожидания Рождества, а, как известно, предвкушение праздника зачастую интереснее, волшебнее, эмоциональнее, чем само событие.

И тут, забегая вперед, стоит отметить, что именно Рождество считается главным праздником в Финляндии, а не Новый год. Все силы и надежды отдаются подготовке к Рождеству, а не к 31 декабря.

Предновогодняя лихорадка уже давно захватила Суоми. И если рождественские подарки только в задумках, то адвент-календари все уже купили и готовятся вручать.

Что это такое? Штука известная (с 19 века), но в моем родном российском городе о таких ничего никогда не слышали. Так что в этом году я получу в подарок свой адвент-календарь впервые в жизни. Точнее, уже получила, но открывать буду в воскресенье, и вам похвастаюсь.

Так, традиционно это картонный «домик»-коробка с 24 окошками, каждое из которых должно открываться по очереди - со дня 1-го адвента до наступления Рождества. Это календарь ожидания праздника. А в «окошки» вкладываются маленькие подарки-сюрпризы. Более всего распространен адвент-календарь в виде коробки шоколадных конфет: каждая из них лежит в своем «окошке», и выглядеть они могут по-разному.

Со временем ажиотаж, понятное дело, нарастал, и в продаже сегодня такое разнообразие вариантов адвент-календарей, что найти можно все, что душа пожелает. Например, коробки с чаем, парфюмом, косметикой, алкоголем и т.п. А еще есть прекрасная семейная традиция делать такой календарь своими руками, вкладывая в каждое «окошечко» особый подарок для своих любимых, родных и близких.  

Представьте, какое волшебное чувство из детства будет вами овладевать, когда на протяжении 24 дней вы будете открывать очередное окошко: «А что там? А какой сюрприз будет ждать меня завтра?»

Так что кто не успел, у того есть целый завтрашний день, чтобы купить адвент-календарь. Ну, или создать его самому.

На фотокарточке:
Адвент-календарь для котиков. В каждом окошке – особое лакомство. Цена приемлемая – около 6 евро за коробку. Но это пока не видишь цену за килограмм продукта. А она – почти 115 евро. Жируют финские котики под Рождество!
источник
2019 December 01
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
​​Первый адвент сегодня❤️

Чудесное время ожидания Рождества.

Первый адвент приходится на четвертое воскресенье до него, и в этом году он выпал на 1 декабря. Всего адвентов 4, и каждый имеет свой смысл.

По традиции надо заготовить 4 свечи, установить их на венке из еловых ветвей и зажигать по очереди. Каждая из них имеет свое сакральное значение. Сегодня зажигается первая свеча – свеча Пророчества, и это должно напомнить нам о ветхозаветных предсказаниях рождения Спасителя.

Я совсем не воцерковленный человек. В неосмысленном детстве меня крестили в православие, но ближе по духу и настроению мне католичество, если уж говорить о вере. Впрочем, так или иначе, я к этой сфере отношусь с позиции культуролога, что ли. Мне любопытны традиции, а вера у меня какая-то своя собственная. Но не суть, не об этом.

Переехав в Финляндию, как-то быстро приняла традицию празднования католического Рождества, Новый год подвинулся на пару шагов, и с радостью открылась история про адвенты. С точки зрения веры, повторюсь, я к ней не имею никакого отношения. А вот праздновать приятно, это милейшая семейная традиция.

И вот сегодня я расставила свои четыре свечи адвента и зажгла первую, самую высокую. Сегодня она должна догореть до уровня второй свечи, а на второй адвент (следующее воскресенье) я зажгу их обе. И так далее, до самого Рождества.

И еще сегодня я вскрыла наконец свой подарок – адвент-календарь. О нем в следующем посте 👇🏼.
источник
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Итак, мой адвент-календарь. Мимими ❤️
Он – от Lumene, и это «календарь» из 24 косметических продуктов этого замечательного финского бренда. Под номером 1 оказалась пилинг-маска. Испробую! Ну а сама коробка, дизайн – чудо: все такое финское-финское. Суровый северный минимализм, одинокие домики, олени, снег… Милотища.
Вооот. Я уже рассказывала, что люблю Lumene, и сегодня моя косметичка на 80% состоит из ее продуктов (а на 20% из белорусских, да). Но это уже девочковый пост, и мы лучше поговорим об этом бренде отдельно, правда?
А сейчас – всем счастливого первого адвента!
источник
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
источник
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
источник
2019 December 05
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Финляндия сегодня готовится к завтрашнему великому празднику – Дню независимости. В этом году Суоми будет отмечать свой «день рождения» в 102-й раз. По этому поводу все везде и повсюду наряжается в сине-белые цвета, и в магазинах появились даже специальные букеты (на фото 👇🏼, который за 17,90 евро).

Ну а я предлагаю заодно начать подготовку и к новому году. Мне очень хочется в подарок 2К подписчиков (осталось-то совсем ничего до круглой цифры). Поэтому предлагаю работающую схему.

Вас, мои дорогие, попрошу рассказать о моем канале в своих соцсетях. А среди принявших участие в этом «конкурсе» разыграю подарок – фликер (heijastin, светоотражатель) и классическую финскую новогоднюю открытку.

Выбрала фликер в качестве подарка не случайно.

Во-первых, два года назад ко Дню 100-летия независимости в Финляндии выбирали финские предметы столетия. Среди прочих был именно фликер – как главная финская тема с точки зрения транспортной безопасности.

Во-вторых, фликер – это очень популярно в Суоми. Здесь ими увешаны все за редчайшим исключением, и это норма. Фликеры одевают даже на собак во время прогулок! Закон не обязывает носить фликеры в темное время года (а это примерно с октября до апреля), но строго рекомендует. А если случится, не дай бог, ДТП, то страховая компания обязательно учтет, был ли на пешеходе какой-либо светоотражающий элемент в момент аварии.

Правда, фликеры могут спасти жизнь. Из автомобиля пешеходы как правило вообще не видны. А в России еще любят носить темные одежды и кидаться под колеса. Извините, но правда, есть такое. Если не хотите носить сами, обязательно нацепите что-то светоотражающее на своих детей.

В-третьих, это классно. Фликер – один из способов самоидентификации даже, я бы сказала. Они есть на любой вкус и цвет: в виде известных персонажей (Мумми, Angry Birds, etc.), различных фигурок (кораблики, сердечки, кружочки), обычных лент или шнурков. Есть светоотражающие сумки-авоськи, рюкзаки, перчатки, шапки, а также фликеры от известных брендов…

Признаюсь честно, я стала фанатом, пройти мимо них в магазине не могу, и фликеров у меня целая коллекция. Один из них – небольшая мягкая игрушка Муми-тролля полностью из светоотражающего материала. Вчера била себя по рукам, чтобы не купить очередную светоотражающую авоську.
Ну и вообще забавно наблюдать, какие фликеры выбирают для себя люди. Вот идет вроде бы серьезный человек, а на рюкзаке у него болтается пес Снупи из знаменитого комикса. И так становится тепло на душе)

Ну и немножко истории. Фликер не просто популярен в Финляндии – он был здесь изобретен! Да, пешеходный светоотражатель придумал финский фермер (!) Арви Лехти в начале 1950-х годов. А классический финский фликер в виде снежинки создал дизайнер Калерво Суомела в 1973 году.

В общем, частичку настоящей Финляндии от меня получит один из вас 😉

А остальным я зело рекомендую пользоваться светоотражателями. Это действительно может спасти жизнь.

И подробнее про условия конкурса. От вас – рабочая ссылка на мой тг-канал в одной из ваших действующих (!) соцсетей (ФБ, ВКонтакте, Инста, Дзен, Телеграм). Под действующим аккаунтом я имею в виду не замороженный с 1 подписчиком, созданный для присутствия, а регулярно используемый, обновляемый, живой. Вы не обязаны меня хвалить – вы можете критиковать, главное – рабочая ссылка. Опубликованный пост отправляйте мне в личку @wifeinfi. Во вторник 10 декабря генератор случайных чисел выберет победителя. Ему я отправлю открытку и фликер со всяческими пожеланиями.

Всем хороших выходных!
источник
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
источник
2019 December 06
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
​​Itsenäisyyspäivä!

Поздравим дорогую Финляндию со 102-м днем рождения независимого государства!

Посмотрите это видео 👇🏼 и досмотрите его до конца, пожалуйста, – и вы проникнитесь Суоми до самой глубины сердца ❤️.

Прекрасный видеоряд дополняет великолепная симфоническая поэма Яна Сибелиуса, знаменитого финского композитора. Она так и называется – «Finlandia».

P.S. Надеюсь, видео у вас откроется. Если нет, включите VPN.
источник
2019 December 09
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Продолжим замечательную традицию в этом канале – посты не только о том, что интересно мне, но прежде всего о том, что важно узнать вам. Так, с середины ноября потихоньку отвечаю на ваши вопросы, их собирали тут, в комментариях.

И сегодня ответ на вопрос №6. «Говорят, что финны вечно соревнуются со шведами».

Мне как эмигранту эта тенденция в глаза не бросается. Но всякие разные нюансы об этом, конечно, свидетельствуют. Впрочем, всё вполне объяснимо с точки зрения исторического хода событий.

Финляндия ведь только как 102 года обрела независимость. Не то что молоденькое, а совсем юное государство. До этого здесь правили бал то Швеция, то Российская Империя. Историю с Россией пока оставим, а вот о Швеции поговорим чуть подробнее, делая скидку на то, что я не историк.

В общем, первые поселения на территории нынешней Финляндии появились примерно 8,5 тысяч лет до н.э. Охотничество, рыболовство, зарождение земледелия… Период формирования государственности начался с приходом шведов, когда те распространили свое влияние практически на весь балтийский регион. И если Эстония «лежала» под Данией, то Финляндия – под Швецией, да простят меня за эту грубую формулировку. Так, Суоми находилась в составе Швеции с 12-го века по начало 19-го, а затем сразу же – в 1809 году - перешла под юрисдикцию Российской Империи до 1917 года.

Так что совершенно не удивительно, что в нынешней Суоми по-прежнему живут шведы и финны шведского происхождения, вторым государственным языком является шведский, а шведская культура и сообщество всячески поддерживается обоими государствами.

Соревнуются ли финны со шведами? Напоказ – нет. Но внутренний конфликт, я предполагаю, подспудно присутствует. Слишком мало времени прошло, чтобы он был нивелирован. Тем не менее, финны наращивают «мышцы»: даже при том, что вторым государственным языком является шведский (и чтобы получить гражданство Финляндии можно сдать языковой экзамен не по финскому, а по шведскому языку), работу исключительно с его наличием найти если не невозможно, то крайне сложно: в стране на шведском говорят всего порядка 5-6% жителей. Тем не менее, есть шведские школы, сообщества и пр., и национальная культура серьезно поддерживается на государственном уровне.

Ну и добавлю с точки зрения эмигранта-наблюдателя, а не знатока:
👌🏼 Мне нравится, что практически все в Суоми дублируется на 2 языка: дорожные знаки, указатели, информация на сайтах, в магазинах и пр. есть и на финском, и на шведском.
👌🏼 Шведов легко отличить от финнов по внешности, а не только по фамилиям.
👌🏼 Шведский язык красив, и если у вас склонность к аналитическим языкам, то шведский можно выучить быстро – особенно при наличии английской и/или немецкой «базы».
👌🏼 Стокгольм в своей исторической части выглядит, на мой взгляд, покруче Хельсинки.
👌🏼 Но Финляндия мне нравится чуть больше – своим более консервативным что ли укладом, большей «заземленностью», близостью к природе, большей народностью. Сложно объяснить... Если Швеция, в моей системе интуитивного, подчеркну, восприятия, больше про королей, мощь, величие и бряцание оружием и харизмой, то Суоми – про народ и выживание среди скал, на которых растут деревья. Хоть и не без нюансов. Сложный вопрос, многогранный.

Ну а как иначе, если это отражено в самом языке? В современном финском слово «бедность» - köyhyys, финское. А слово «богатство» - rikkaus – заимствовано из шведского.

Многое объясняет, не правда ли?
источник
2019 December 10
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
А если кто забыл или не успел - еще есть время!

Напомню, сегодня ближе к ночи объявлю, кому из моих подписчиков улетит в подарок фликер и классическая финская рождественская открытка.

Поучаствовать в конкурсе еще можно успеть) Условие одно и простое: разместить в вашей живой соцсети (не где 2 друга-бота для галочки, а где активная лента и есть жизнь) ссылку на мой канал с комментарием - хорошим или критическим. А потом показать ваш пост мне в личку @wifeinfi.
источник
2019 December 11
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
​​Та-да-дам!

И фликер с рождественской открыткой отправляются в подарок участнику конкурса под номером 1. Поздравляю)

Участников под номерами 2 и 3 тоже ждут маленькие сюрпризы от меня ;)

Отправьте мне, пожалуйста, почтовые адреса и ФИО, на чьи имена отправлять письма. Я планирую сделать это завтра.

Всем доброе утро и фотокарточка из зимнего Хельсинки: статуя мира Rauhanpatsas и вид на ресторан Saaristo.  

К слову, эта статуя мира была установлена 6 апреля 1968 года народом Финляндии как символ мирного сосуществования и дружбы Финляндии и Советского Союза.
источник
2019 December 12
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Отвечаю на вопрос № 7. «Есть мнение, что в Финляндии много неформалов, особенно хаератых металлюг».

Ну, не совсем ко мне вопрос, я больше по опере и балету) Но вот что из личного опыта. В моей деревне и там, где я периодически бываю, мне не приходилось встречать каких бы то ни было музыкантов или меломанов в принципе. В метро, на улицах иногда, конечно, встречаются «хаератые» чуваки в таких специальных прикидах, что да, их за версту определяешь как металюг. Но такие встречи со мной случались редко.

В общем, если не увлекаться металом лично, то можно никогда и не узнать, что Финляндия – столица метала! Почему так? Смотрите видео )

Шутки шутками, но Суоми действительно славится своими хеви-метал-группами далеко за пределами страны. И если мировую известность получили единицы или десятки (не подсчитывала), то в самой Финляндии насчитывается более чем по 50 метал-групп на каждые 100 тысяч населения! А живет в стране, напомню, чуть более 5 млн человек. Вот и берите калькулятор в руки)

В прошлом году (2018) поклонники тяжелой музыки провели онлайн-голосование, какой финский город имеет право считаться «главным по металу». На виртуальной карте Суоми отметили порядка 1300 групп. Количество лайков определило победителя. Им стал городок Леми в южной Карелии (недалеко от Лапеенранты) с населением около 3 тысяч человек. С ним упорно соревновался Йоэнсуу (население ок. 76 тысяч человек), в котором по факту «зарегистрировано» аж 177 метал-банд. Но определенная система подсчета голосов (не просто количество групп, а количество на душу населения) вывела таки в победители «малютку» Леми.
Подробности читайте здесь.

Вот, собственно, и все, что я знаю о метале вообще и о финском метале в частности. Ну, конечно, кроме того бородатого анекдота про то, почему металисты поднимали тост за карася. Да потому, что он икру МЕТАЛ!
источник
2019 December 13
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
И снова очередной ответ на ваши вопросы.

Вопрос №8. «Говорят, что финны в глубинке очень плохо относятся к экспатам. И законы дискриминационные к постоянно живущим в стране нефиннам. И ювенальная юстиция очень жёсткая и опять же дискриминационная по отношению к представителям других стран. Это говорят знакомые, которые были в Финляндии и у которых есть живущие там знакомые».

Ох)
Вопрос ожидаемый, в общем-то, но порядком набивший оскомину.

Ни в одной стране в ЕС нет законов, каким бы то ни было образом разделяющих людей по национальному признаку. Если человек не финн по происхождению, но живет в Финляндии на законных основаниях (есть ВНЖ или паспорт), на него распространяются ровно те же права и обязанности, которые действуют в отношении финнов-граждан страны. Грубо говоря, финн ты или понаехавший, закон для всех одинаков.

Однако да, говорят, что есть скрытая дискриминация. Вот, например, одно из свежих исследований: финское имя – явное преимущество на рынке труда. На верхушке иерархии рабочего рынка находится финская женщина, в самом низу – мужчина из Сомали. Россияне занимают средние ступени.

Это статистика. А в моем окружении очень много россиянок, добившихся в Финляндии значительных высот: они не просто нашли работу и двигаются по карьерной лестнице, они создали свой бизнес и успешно его развивают. И да, это не только работницы ногтевого сервиса и парикмахерских услуг)

В общем, эта история – «понаехавших тут притесняют» - у каждого будет своей, и каждый будет уверен в своей правоте: у кого-то жизнь в эмиграции будет счастливой и полной чашей, у кого-то  - борьбой за выживание. В принципе, всё ровно так же, как и на родине, не правда ли?

По моему мнению, если иммигрант ведет себя адекватно, уважает страну, в которой живет, следует ее законам и негласным правилам, стремится познать культуру и жить по местным укладам, а не со своим уставом в чужой монастырь лезет, - будет ему почет и уважение в ответ.

А свинья везде грязи найдет.
источник
2019 December 14
Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Спрашивали, как переехать в Финляндию? Отвечаем :)

Власти Финляндии за 10 месяцев 2019 года удовлетворили заявки 113 россиян на предоставление убежища. Это в 10 раз больше, чем в прошлом году.

Правда, для этого надо быть преследуемым на родине членом «Свидетелей Иеговы», политическим активистом, уроженцем Северного Кавказа или представителем ЛГБТ-сообщества.
источник