потому что искажений грамматики уже быть не должно. Google же сказал что их обучение полностью реконструировало английскую грамматику само только по корпусу.
"отрицание" - почему-то у меня сразу вспоминается область охвата (scope), которая не только в языках программирования есть. например, "Я не знал, что он не видит". Такого рода отрицание правильно не воспринимается?
ну вот смотри. есть у тебя уровень морфологии. тебе нужен синтаксис. ты перебираешь варианты для каждого слова, и оставляешь наиболее правильные слова и комбинации. так? это и будет beam search.
я тут общаюсь с OpenCog, у них идея переводить английский текст по RBMT в ложбан, а с ложбана уже легко переводить на язык логического представления. а оттуда на любой натланг опять.
но я понять не могу, чем их нейронные сети не устраивают. вроде бы rbmt - вчерашний день.
нейросети и rbmt — это две стороны одной монеты. нейросети хранят правила, просто разница в том, что в одном случае — небольшое количество явных правил, во втором — большое количество неявных.