Термин буквально используется для экономии времени, ну примерно как мат при отдаче приказов, и проекты тестируются, люди нанимаются
Как понимать, "жопа есть, а слова нету"?
И ведь реально мы же о словараях там спорим и тд, и вот в контексте тестирования люди друг друга понимают, пользуясь этим словом
Это ж прям то, о чём Болтон говорит, нет? В условиях не совпадающих определений все равно работаем вместе
Я вообще как-то не вижу тут экономии. Если вместо qa говорить "тестер" будут те же два слога.
Да, проекты тестируются, но в маркетинге тоже так же происходит — реклама постоянно врёт, и кто-то таки берёт кредиты и покупает хрень всякую собачью, иногда за ещё и какие деньги (как оно квартиры в домах из хрен чего попало), и МММ "работало".
Меня и "тестировщик" приучали с Люксофта говорить, так бы я "тестер" говорил, но есть суеверие что "тестер это прибор".
> И ведь реально мы же о словараях там спорим и тд, и вот в контексте тестирования люди друг друга понимают, пользуясь этим словом
Они это слово используют как обозначение позиции, т.е. qa в реальности значит "человек тестирует".
Я вот "Software Test Automation Engineer", у меня нету QA в позиции, а меня всё равно могут так называть, но я всё равно тестирую, а не "ашшурю".