Size: a a a

Project Russia Community

2018 August 13

К

КАА in Project Russia Community
источник

К

КАА in Project Russia Community
Если кто возьмётся дополнять - поделитесь результатом 😉
источник

К

КАА in Project Russia Community
Из тренажеров на русском опробовал:
1. http://www.pmexpert.ru/shop/list.php?SECTION_ID=336 Платный. Сложность средняя. Одинаково полезен, как для PME, так и для PMP.
2. http://ampm.by/ Бесплатный. Сложность высокая (иногда выше, чем на самом экзамене). Очень хороший тренажер, но полных 4-часовых тестов всего два. Полезно позаниматься по группам процессов.
3. http://inpmi.ru/ Платный. Сложность вопросов очень низкая. Вопросы не похожи на экзаменационные. Но полезно на ранних этапах подготовки - помогает выучить процессы.
источник

TT

T T in Project Russia Community
Сдавала в феврале 2018, сдала с 1 попытки.
Готовилась по Рите 8 на английском. Уровень владения В2 (upper-interm).
во время экзамена читала именно английскую версию вопросов, русские версии мне показались недостаточно гладко переведены: у некоторых вопросов были в переводе сложноподчиненные предложения, которые “криво” переводятся. Возможно, у меня высокие требования к качеству переводов.
Русская версия может служить подсказкой, когда концентрация и скорость понимания снижается, имхо.

Читать и понимать обе версии времени нет
источник

IK

Irina Karpunina in Project Russia Community
спасибо!
источник

DK

Dmitry Kuznetsov in Project Russia Community
Спасибо за подборку
источник

VR

Vladimir R. in Project Russia Community
спасибо!
источник

А

Андрей Филатов in Project Russia Community
T T
Сдавала в феврале 2018, сдала с 1 попытки.
Готовилась по Рите 8 на английском. Уровень владения В2 (upper-interm).
во время экзамена читала именно английскую версию вопросов, русские версии мне показались недостаточно гладко переведены: у некоторых вопросов были в переводе сложноподчиненные предложения, которые “криво” переводятся. Возможно, у меня высокие требования к качеству переводов.
Русская версия может служить подсказкой, когда концентрация и скорость понимания снижается, имхо.

Читать и понимать обе версии времени нет
Спасибо
источник

А

Андрей Филатов in Project Russia Community
Спасибо
источник

AP

Arseniy Maslov PMP in Project Russia Community
Elena Lukyanicheva
А вы по какой Рите готовились, если не секрет ?По 9той или по 8ой ?
9 версия
источник

AP

Arseniy Maslov PMP in Project Russia Community
КАА
Я ни к чему не призываю, но все эти разговоры о сдаче на языке оригинала были актуальны во времена PMBoK 4. Тогда были реальные проблемы с переводом. Сейчас уровень перевода позволяет и готовиться, и сдавать на русском без особых проблем.
Подтверждаю.
Но при сдаче на русском языке есть поеимущество: на экране отражены одновременно и русский и английский варианты и вопрос и ответов.
источник

D

Danil in Project Russia Community
КАА
Из тренажеров на русском опробовал:
1. http://www.pmexpert.ru/shop/list.php?SECTION_ID=336 Платный. Сложность средняя. Одинаково полезен, как для PME, так и для PMP.
2. http://ampm.by/ Бесплатный. Сложность высокая (иногда выше, чем на самом экзамене). Очень хороший тренажер, но полных 4-часовых тестов всего два. Полезно позаниматься по группам процессов.
3. http://inpmi.ru/ Платный. Сложность вопросов очень низкая. Вопросы не похожи на экзаменационные. Но полезно на ранних этапах подготовки - помогает выучить процессы.
Спасибо!
источник

EL

Elena Lukyanicheva in Project Russia Community
Спасибо. Утащила  себе
источник
2018 August 14

AE

Artem Eremeev in Project Russia Community
Коллеги, какие задания/тесты можно дать кандидату на позицию РП на этапе собеседования для проверки его проф навыков и компетенций?
источник

JO

Jacob O in Project Russia Community
Описать реальный случай из практики и спросить - Ваши действия.
И так раза 3-4.
источник

АИ

Андрей Ионов in Project Russia Community
Artem Eremeev
Коллеги, какие задания/тесты можно дать кандидату на позицию РП на этапе собеседования для проверки его проф навыков и компетенций?
Я на собеседовании у PM'ов ещё прошу сделать план проекта исходя из кейса.
источник

MS

Mikhail Seleznev in Project Russia Community
Ещё можно попробовать поспрашивать:
Как вы подходите к документированию проекта? Что фиксируете, а что не и почему?
Как вы подходите к организации совещаний?
источник

MS

Mikhail Seleznev in Project Russia Community
Как вы передаете проект коллеге, когда уходите в отпуск?
источник

MS

Mikhail Seleznev in Project Russia Community
Я бы поспрашивал чего человек читает, когда в последний раз проходил тренинги и есть ли у него собственный план повышения квалификации?
источник

EL

Elena Lukyanicheva in Project Russia Community
Artem Eremeev
Коллеги, какие задания/тесты можно дать кандидату на позицию РП на этапе собеседования для проверки его проф навыков и компетенций?
Я обычно даю описание проекта и  прошу посчитать бюджет, размер команды, риски и сроки.
источник