Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 July 04

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
В протоколе исследования многократно упоминается POOL, и это вовсе не аббревиатура. Термин определяется как "Name of the pool of studies including..." или "Pooled Safety Dataset", то есть сводные данные для нескольких исследований.
Предложен перевод "ПУЛ", большими буквами.  Допустимо?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
В оригинале тоже большими буквами везде?
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Да, POOL, как будто аббревиатура
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
И если писать ПУЛ, будет ли это склоняться
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Приведите пример написания в оригинале.
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
In the POOL, general physical health deterioration and disease progression were the most common cause of death.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Иногда можно использовать "пул" (и тогда он склоняется), но здесь как-то странно выглядит. Где-нибудь в начале текста нет определения какого-нибудь?
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
In the summary tabulations below safety data from all  patients who were treated at the intended dose of 500 mg once daily as monotherapy, have been pooled (identified as POOL)
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Я наверно оставлю POOL как есть, пояснений хватит...
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Во-о-о-т! Можно это оставить как авторское обозначение и не переводить.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Calculate the average and standard deviation of OD values of the duplicates of standards and triplicates of QCs, samples and spike by Soft max pro software or Gen5 or equivalent for individual runs. —— интересно, как перевести "for individual runs" - для отдельных повторов/циклов/реакций?

Это вычисление host cell proteins в препарате методом qPCR.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Я думал, среднее значение вычисляется по нескольким реакциям. Как его можно вычислить для одной реакции.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Имеется в виду, что анализ одного образца в нескольких повторностях - это один run.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Thank you!
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Total error - общая ошибка или общая погрешность? О_О
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Я бы перевел как погрешность.
источник

R

Rainer in Medical translation Медицинский перевод
CopperKettle
Total error - общая ошибка или общая погрешность? О_О
источник

BW

Be Well in Medical translation Медицинский перевод
Всем привет! On the left, cytochrome c, a heme-containing mitochondrial oxidase, was sedimented with 60 bp dsDNA and analyzed at a total of 50 separate wavelengths in a single cell/experiment. Что такое bp? И что почитать для большего понимания работы ультрацентрифуг и седиментационного анализа? Заранее спасибо🙏
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник