Size: a a a

2021 May 25

ДЧ

Дарья Чернавина... in Localizer
Нельзя не вспомнить Нормана с тем, что интерфейсы — это не только IT. Те же двери — больная тема.
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
источник

ДЧ

Дарья Чернавина... in Localizer
Мне нравится вариант с отдельными гранями 😀
источник

ДЧ

Дарья Чернавина... in Localizer
Хочу, чтобы это было девизом моего будущего отпуска)
источник

AB

Aleksandr Borisov in Localizer
версия от психотерапевта
источник

x

xabk in Localizer
Интересно, спасибо! =) И сам перевел для тщательной проверки, и линтер накидал, и тестирование хитро настроили. Круто-круто. И код открыт, смотри-учись, класс :)

Удивляет только, что даже базовое QA ему тоже пришлось писать самому, да и пляски вокруг измененных строк — видимо, этот их Pontoon не особо мощная система.
источник

x

xabk in Localizer
К слову, не знаю про версию от Мозиллы, но сам Мулвад ВПН, который у них внутри — хорош. Забавно, что я когда-то про него узнал, именно потому что мне довелось его переводить чуток :)
источник
2021 May 26

A

Anastasia in Localizer
источник

A

Anastasia in Localizer
Как только загрузку ни называли
источник

NK

ID:0 in Localizer
Всем привет!

Иксолла открыла прием заявок на направление Documentation в рамках Xsolla School 2021!

В этом году впервые организовано два потока:

– Базовый (количество участников не ограничено): для тех, кто хочет познакомиться с основными понятиями и принципами документации.

– Профильный (только 15 участников): для тех, кто уже знает основы работы с документацией и хочет прокачать профессиональные навыки.

На школе вы научитесь писать документацию, которую реально будут читать, начнете понимать особенности ГОСТов и стайлгайдов, узнаете специфику подготовки контента для UI/UX веб-приложений и многое другое!

Обучение в школе полностью бесплатное. Прочитать подробности и пройти регистрацию можно по ссылке: https://rb.gy/wftbg5
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
https://lilt.wistia.com/medias/zi3v1ehisd
прошлогоднее интервью главы локализации Intel. не знаю, постилось ли где
источник
2021 May 27

AM

Andrey M in Localizer
Спасибо за интересное интервью. Просто любопытно, как считаете, сколько ещё статей и выступлений с заголовками «new approach”, “next step” и прочими выйдет на тему о том, что оказывается после мт нужно ещё и ре делать и вот тогда…-))))
источник

AM

Andrey M in Localizer
Ну или просто о том, что движки мт нужно учить (!), тогда они показывают более качественный результат-)))
источник

AM

Andrey M in Localizer
Мне кажется, что это становится таким же трендом, как раньше было «сколько стоит локализация», «как оценить эффект от локализации» и прочее-))
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
У UX Writing Hub будет бесплатный воркшоп по локализации UI: https://versiotrans.sendmsg.co.il/Localize%20Your%20%20Digital%20Content%20Like%20a%20PRO
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
сладость в радость
источник

NK

ID:0 in Localizer
Кстати о школах и курсах!

У Мигеля Сепульведы (King, Nimdzi) вышел новый бесплатный курс:
«UX and Localization: designing content for global markets».
~5 часов, 20+ уроков, сертификаты и опросник:
https://www.nimdzi.com/courses/ux-and-localization-designing-content-for-global-markets/
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
источник

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
да, и правда хочется задать им вопрос
источник

VI

Vladimir Izmalkov in Localizer
Видимо гибкая верстка подвела при масштабировании на другое разрешение экрана =)
источник