Вчера меня бомбило от глупых ошибок в локализации:
- На лендинге мобильного сиквела сверхусрешной игры, одного из мировых хитов, в ряде языков вместо "Предварительной регистрации" в переводах вышло "Предварительная покупка" либо "Предварительный заказ" и ещё глагол "купите" в некоторых языках повторялся.
Ну как можно так безалаберно относиться, когда регистрация ваша бесплатная? Как будто на конверсию пофиг.