Мастерская локализации от Левши - огонь. Я тоже в прошлом году принял участие онлайн. Я в переводческое ремесло пришел считай с улицы и информация об игровой локализации в частности и о переводческой индустрии в целом оказалась просто-таки незаменимой.
Вообще жутковато, но интересно. Еще мне почему-то видится отличный стеб над большинством РПГшек, где ты тыришь все подряд, и ничего, главное, чтобы не поймали прям в момент кражи...
А если это все будет в итоге вживую, туда как-то можно приехать не участником (чтобы днем работать по большей части), а так, познакомиться с людьми из чатика, посидеть у костра в компании единомышленников и поболтать о локализации, вселенной и всем таком? Хочется событий, и я б вот лучше к вам съездил, чем в какой-нибудь душный конференц-зал.