Size: a a a

2019 October 28

LB

Lena Batova in Localizer
Mike Gorbunov
ок, откуда домохозяйке и сопливому школьнику знать про "драйвер"? я в 15 лет в душе не имел, что такое драйвер окромя водителя
Вспомнила, как моя подруга в школе, зафанатев от Нирваны, попросила учительницу помочь с переводом песни "Rape Me".
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anton
для процессора, кулера, портов тоже сноски писать? кому нужен такой текст?
порт-это куда корабли заходят. кто тот ушлепок, который решил вместо "разъема" использовать "порт"?
источник

LB

Lena Batova in Localizer
Mike Gorbunov
публикуйте с цопирайтом. мы распространим :)
НДА
источник

A

Anton in Localizer
Mike Gorbunov
порт-это куда корабли заходят. кто тот ушлепок, который решил вместо "разъема" использовать "порт"?
разъем линейный: Устройство, с помощью которого осуществляется электрическое соединение отрезков гибкого кабеля между собой. Разъем линейный состоит из штепсельной розетки и штепсельной вилки (© гост )
источник

A

Anton in Localizer
разъем это не порт
источник

SG

Serge Gladkoff in Localizer
а все началось с того, что русофобы восстали против слова "усилитель", подумать только, куда зашло
источник

A

Anton in Localizer
вообще-то с того, что русофилы начали топить за слово "обновитель"
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anton
разъем это не порт
а что такое "порт" тогда? опишите словами обычными
источник

A

Anton in Localizer
Mike Gorbunov
а что такое "порт" тогда? опишите словами обычными
обычными словами - розетка
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
отлично! вот пусть и будет розеткой
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
всяко понятнее
источник

A

Anton in Localizer
пусть, пишите так )
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
если бы составлял инструкции, то писал бы. но производством техники не занимаюсь, увы.
источник

SG

Serge Gladkoff in Localizer
порт - это аппаратный интерфейс, кто ж этол не знает :) :)
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
"междурожа"
источник

A

Anton in Localizer
Serge Gladkoff
порт - это аппаратный интерфейс, кто ж этол не знает :) :)
грешно такие нерусские слова использовать
источник

SG

Serge Gladkoff in Localizer
всяко лучше, чем "апдейтер", прости Господи
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
кстати, а у нас есть устоявшийся вариант ударения для "домена"? а то и так, и так произносят. орфоэпический словарь ничего путного не дает
источник

A

Anton in Localizer
а сами как считаете?
источник

A

Anton in Localizer
я дОмен даже и не слышал ни разу
источник