Size: a a a

Лингвошутки

2019 October 04
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
Если вы тоже поклонник канала «Чехов пишет» @chekhovpishet, то наверняка задавались вопросом, почему никто не захотел повторить его успех и перегнать в телеграм письма других писателей.

И вот свершилось: ребята из замечательного проекта «Системный блокъ» @sysblok при поддержке музея Толстого запустили канал @FromTolstoy. Теперь Лев Николаевич представлен в телеграме не только всенародно любимыми дневниковыми записями в духе «Целый вечер шалопутничал» и «Не любил и не трудился» (@tolstoy_life), но и перепиской.

Толстой пишет о делах, книгах, отлучении от церкви, просит не присуждать ему Нобелевскую премию и рассуждает о супружеской жизни. Мой любимый фрагмент:

Татьяна, милый друг! пожалей меня, у меня жена глупая (глу — выговариваю я так, как ты выговариваешь).
[Рукой С. А. Толстой: Сам он глупый, Таня. Рукой Толстого:] — Эта новость, что мы оба глупые, очень тебя должна огорчать, но после горя бывает и утешенье, мы оба очень довольны, что мы глупые, и другими быть не хотим.
[Рукой С. А. Толстой:] — А я хочу, чтобы он был умнее.
[Рукой Толстого:] Вот озадачила-то. —
Ты чувствуешь ли, как мы при этом, раскачиваясь, хохочем?

Каждое письмо размечено: дата (день и месяц всегда совпадают с сегодняшним днем), место, адресат, тема, примечания. Дальше авторы проекта обещают выкладывать сканы рукописных оригиналов писем и другие редкости.
источник
Лингвошутки
Узнала от @gous32, что в Икее продаются деревянные железные дороги, заворожена.
https://www.ikea.com/ru/ru/cat/derevyannye-igrushki-18738/
источник
2019 October 05
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
Мойдодыр+Буревестник:

«Убежало одеяло,
                стонут  волны,  с  ветром  споря,
                                 и подушка улетела к высоте навстречу грому
Утюги за сапогами,
         сапоги за пирогами,
                     стонут, мечутся над  морем,
                                     и гагары тоже стонут
Вдруг из маминой из спальни,
           над седой равниной моря,
                      выбегает умывальник, как стрела  пронзает тучи
Умывальников начальник реет смело и свободно,
он  кричит, и — тучи слышат, то кричит пророк победы!
— Ах ты гадкий, ах ты грязный, гордый, черный демон бури!
Ты чернее трубочиста, черной молнии подобный!
Вот он носится, как демон,
он — великий умывальник,
тело жирное в утесах,
знаменитый Мойдодыр!»

Автор — @huitzsche, показала
София с канала @wordsofsnow
источник
Лингвошутки
источник
2019 October 06
Лингвошутки
Среди трудных для иностранцев слов оказались  рентгеноэлектрокардиографический, частнопредпринимательский, субстанционализирующийся, человеконенавистничество, переосвидетельствоваться, сельскохозяйственно-машиностроительный, высокопревосходительство и достопримечательность.

Издание напомнило, что последнее слово туристам приходится произносить довольно часто, когда они оказываются в России.

https://www.gazeta.ru/social/news/2019/10/06/n_13547959.shtml
источник
Лингвошутки
Как вам кафе в Харькове? Фото @LeftShoulderDemon
источник
Лингвошутки
#извините
источник
Лингвошутки
UPD оригинал https://twitter.com/lolgamestream/status/1179406392924557312
от автор(ки) канала про коленки @onurknees
источник
2019 October 07
Лингвошутки
Старая байка неизвестного мне авторства*:

В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: «Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки». Студент, как может, переводит ее на английский язык. Преподаватель читает и дает её уже следующему студенту для перевода этой теперь английской фразы на русский язык.

Студент переводит ее следующим образом: «Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»

*UPD: в книге "Крестом и булатом. Вторжение" Дмитрий Черкасов пишет, что это реальный случай с филфака Ленинградского университета, 1984 год
источник
Лингвошутки
источник