💁♀ #slang
Разберём немного слэнговых выражений
1. CHUFFED ʧʌft
Чрезвычайно довольный чем-л. To chuff — 1) пыхтеть; 2) ободрять, воодушевлять.
My mum bought me a fantastic car when I passed my driving test. I was chuffedto bits! — Мама купила мне невероятный автомобиль, когда я сдал на права. Я был в восторге!
2. CRAM kræm
Усердно готовиться к экзамену в короткие сроки, зубрить.
I was so busy with my family before the exam, that I only had three days to cramfor it! — Я была так занята семейными делами перед экзаменами, что на всю зубрежку у меня оставалось всего три дня!
3. NICE ONE naɪs wʌn
Так можно сказать, когда кто-то делает что-то особо впечатляющее. Nice — хороший, милый.
— I published my first book last year, and I’ve already started working on the sequel! (В том году я опубликовал свою первую книгу, и я уже работаю над продолжением!)
— Nice one! You’re doing really well. (Неплохо! Хорошая работа.)
4. CRIKEY ˈkraɪkɪ
Удивленное восклицание (австралийский сленг). Эвфемизм от священного имени Христа(Christ), которое, как известно, нельзя произносить всуе.
— I went shopping today! comes in with lots of bags (Я сегодня ходила по магазинам! заходит с целым ворохом сумок)
— Crikey! Have you spent all of our savings??!! (Боже! Ты потратила все наши сбережения??!!)
5. DEAR dɪə
В русском языке слово «дорогóй» имеет два значения: 1) дорогой сердцу и 2) не дешевый.
В общепринятом английском слово dear соответствует первому варианту, а вот на сленге — второму: dear на неформальном английском означает «дорогостоящий».
I avoid going shopping into the town centre nowadays, everything is so dear! — Сейчас я стараюсь не ходить за покупками в центр, все такое дорогое!
6. FAFF 'fæf
Когда кто-то прокрастинирует (от лат. pro — «на», crastinus — «завтра»), то есть откладывает дела на потом.
Come on, we have to go now. Stop faffing around, we’re going to be late! — Давай, нам пора. Кончай тянуть резину, мы опоздаем!
7. DO duː
Основное значение to do — делать, а на сленге — это… вечеринка. Что ж, чтобы вечеринка была удачной, ее надо хорошенько подготовить.
Are you going to Lizzie’s birthday do next week? — Пойдешь на вечеринкупо случаю дня рождения Лиззи?
8. FLOG flɒg
Сбывать, продавать что-л.
I managed to flog my car for a really good price! — Я смог загнать автомобиль по выгодной цене.
9. FORTNIGHT ˈfɔːtnaɪt
Две недели. Это сокращение от “fourteen nights”, четырнадцать ночей.
I’ve been really ill for the past fortnight, and still haven’t recovered. — Я тяжело болел две недели и все еще не до конца поправился.
10. GOBSMACKED `gɔbsmækt
Все просто: gob — рот; to smack – хлопнуть. Часто от от удивления человек хлопает себя рукой по рту: это значит, что он удивлен, потрясен, ошарашен.
I can’t believe I passed that exam! I thought I was going to fail, I’m completely gobsmacked! — Поверить не могу, что сдал этот экзамен! Я думал, что провалюсь. У меня нет слов!