30 дней стодневки Хинди
Вчера завершился первый месяц седьмой стодневки, посвященной хинди. Удалось заниматься хинди в среднем не менее 4 часов в день, как и задумывал.
Этот объем часов и ряд изменений в методике вхождения в разговорную практику дали возможность выйти на общение с носителями.
За месяц освоил:
⁃ чтение и письмо на деванагари
⁃ базовую грамматику
⁃ базовую лексику
Провел 20 занятий по скайпу, из которых 8 - встречи с незнакомыми носителями.
В отношении разговорной практики, считаю приблизился к допороговому уровню (описание в конце текста).
Задачи следующих 30 дней:
⁃ закрепиться на допороговом уровне
⁃ улучшить монологическую речь
⁃ улучшить понимание на слух
⁃ улучшить произношение проблемных звуков
⁃ освоить более сложные грамматические формы
⁃ расширить лексику в выбранных направлениях
⁃ провести встречи с новыми незнакомыми носителями
⁃ провести повторные встречи с носителями
Общие наблюдения:
⁃ Фокусировка на одном языке в отношении разговорной практике дает свои положительные плоды. Все языки переведены в пассивный режим поддержки, объем времени на них не превышает 20 %. Уклоняюсь от разговорной практики в других языках (кроме английского).
⁃ Более грамотное распределение сил и плавное увеличение интенсивности занятий в первый месяц также положительно сказывается. Занимался только с одним преподом 2-3 раза в неделю. В выходные дни резко снижал количество часов занятий (можно увидеть на скринах ниже).
⁃ Упор на работу по персональному разговорному курсу, глубокая проработка материалов уроков, ясное понимание целей, логики и сценария занятий с преподом: играют решающую роль в прогрессе
⁃ Наличие дополнительных материалов давали чувство новизны, избавляли от однообразия и скуки.
⁃ Освоение первым делом письма и чтение значительно расширило возможности работы с дополнительными материалами и ускорило вхождение в разговорную практику.
⁃ Ежедневное письмо играет важную роль в закреплении лексики
⁃ Сокращение процента пассивных форм занятий значительно ускорило прогресс
⁃ Невысокий процент суперактивных упражнений в первый месяц также помогает, особенно психологически.
⁃ Расшифровки (диктанты) аудио записей являются полезным упражнением
Итоговый вывод: с учетом опыта прошлых стодневок, сложности и непривычности языка хинди, считаю, что месяц прошел вполне успешно.
P.S. Допороговый уровень:
- я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, общаясь в простых типовых ситуациях
- я могу, используя самые простые фразы и предложения рассказать о себе, своей семье и друзьях, условиях жизни и работе
- я могу понять, о чем идет речь в простых, четко произнесенных коротких сообщениях. Я понимаю наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем: о себе, о своей семье, о покупках, о работе