Блин, до меня только дошло, что грузинское слово ადამიანი (адамиани- человек) происходит от Адама.
Не удивлюсь, если ქალი (кали-женщина) окажется даже не человеком, а ребром в старом грузинском.
Будем использовать კაცი (кацы-тоже человек)- он вроде пока ниоткуда не происходит.
Прост человек.