
Поскольку причин не указывалось (вернее, говорилось, что тексты не соответствуют правилам комьюнити), я решил провести эксперимент, и убрал только все спорное с точки зрения копирайтов: переводы глав из книг Майло и Лорен, и Tristesse Royale.
Статьи лежали в открытом доступе, с разрешением на перепубликацию с указанием источника. Расшифровывать интервью на ютюбе, кажется, тоже никто пока не запрещал.
Тем не менее, аккаунт мне закрыли. И это хорошо. Потому что теперь я наконец-то построю свой собственный сайт, где тексты эти будут лежать, и где на них никто не покусится. Пока же— будем импортозамещать, и пользоваться «телеграфом», как свободные русские люди.