у нас вёрстка в контейнере, весь конфиг в conf.py, но я уже нагуглила в справке, что это 'tableofcontents': '\\sphinxtableofcontents' секции latex_elements скорей всего
пир... это не русское слово. вообще. это просто транслит по сути. как "пентиум" или новожаргонарий как "пень"
peer - пир. мда. инженерам связистам и админам - проще и понятнее peer. равно как и пир для них так же допустимо и наверно лучше чем "точка" но вот если пишется текст не для тех кто владеет терминологией... то или делаем сноску или глоссарий - или что наверно правильнее пишем "точка" (ну или как там по контексту)