Size: a a a

2019 November 08

A

Angela in technicalwriters
может быть, кто то навскидку подскажет, в какие параметры конфига сфинкса смотреть, чтобы формировалось содержание в pdf файле?
источник

NV

Nick Volynkin in technicalwriters
Angela
может быть, кто то навскидку подскажет, в какие параметры конфига сфинкса смотреть, чтобы формировалось содержание в pdf файле?
sphinx-build -M pdf?
источник

NV

Nick Volynkin in technicalwriters
Точнее sphinx-build -M latex и потом в PDF
источник

A

Angela in technicalwriters
Nick Volynkin
sphinx-build -M pdf?
у нас вёрстка в контейнере, весь конфиг в conf.py, но я уже нагуглила в справке, что это 'tableofcontents': '\\sphinxtableofcontents' секции latex_elements скорей всего
источник

A

Angela in technicalwriters
я отдельными командами не собираю
источник

NV

Nick Volynkin in technicalwriters
А, *содержание* же. Простите, не заметил.
источник

A

Angela in technicalwriters
Nick Volynkin
А, *содержание* же. Простите, не заметил.
не страшно) спасибо)
источник

СФ

Семён Факторович in technicalwriters
Oleg M
Крайне сомнительно
Ибо peer to peer это одноранговая сеть
Разве нет?
там немного другой контекст, см. https://t.me/technicalwriters/47491
источник

OM

Oleg M in technicalwriters
Тогда... наверно да. Раз другой контекст
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
ну если изобретать и читать значение "a person of the same age, status, or ability as another specified person.", получается "ровня"?
источник

L

Lex in technicalwriters
Я бы пирами назвал
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
Угу, исконно русскими пирами, личами и сидами
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Constantine Drozdov
Угу, исконно русскими пирами, личами и сидами
Ну зато сразу всё понятно)
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
Ага. У меня еще замечательная версия "соучастники" есть
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
соучастники обмена информации - звучит
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
источник

OM

Oleg M in technicalwriters
Lex
Я бы пирами назвал
пир... это не русское слово. вообще. это просто транслит по сути. как "пентиум" или новожаргонарий как  "пень"

peer - пир.   мда.
инженерам связистам и админам - проще и понятнее peer.  равно как и пир для них так же допустимо и наверно лучше чем  "точка"
но вот если пишется текст не для тех кто владеет терминологией... то или делаем сноску или глоссарий - или что наверно правильнее пишем "точка" (ну или как там по контексту)
источник

OM

Oleg M in technicalwriters
Constantine Drozdov
соучастники обмена информации - звучит
первый же нацист-связист задушит патчкордом за такое определение  🙈😁😁  и добавит - это я тебя  не соединительным кабелем... мля, это патчкордом! 🙈😂😂😂
источник

L

Lex in technicalwriters
Вот поэтому надо знать свою читательскую аудиторию
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
А если пир вынести в глоссарий?) Пир — это не только ценный мех
источник