Я, конечно, не сижу тут жестко не вымеряю тайминги каждого слова, но стараюсь адаптировать текст так, чтобы он более менее красиво ложился в такт словам
нууу, особенности адаптации, есть вещи которые дословно не переводятся, так что вполне себе да, длинная фраза в оригинале может быть переведена одним емким, передающим всю суть, словом