Size: a a a

Русский язык (Грамотность)

2019 January 10
Русский язык (Грамотность)
5 фраз-эвфемизмов о смерти

Никто не любит говорить о смерти: она всегда пугала человека, и мы, как и в древние времена, стараемся не произносить лишний раз страшное слово. Зато в русском есть синонимичные выражения и эвфемизмы глагола «умереть».

Дал дуба

Возможно, фраза связана с положением лежащего человека — говорят «лежит, как бревно». Но вопрос в другом — почему именно дуб вспоминают в связи со смертью? Дерево само по себе очень твёрдое и прочное. Исследователи считают, что «дал дуба» связано с глаголом «задубел».

Сыграл в ящик

Есть две версии фразы: с одной стороны, «сыграть в ящик» может быть измененным «отложить в долгий ящик». С другой, есть традиция, по которой гроб сопровождает музыкальный оркестр. Тогда «сыграть в ящик» буквально означает «сыграть последнюю песню».

Преставился

Слово произошло от древнего глагола «пръставити», означавшего «уничтожить». Но раньше лексема использовалась в значении «переставить» или «переместить». Так «преставился» — «перешел в другое место, переместился в новый мир».

Почил в бозе

Сейчас выражение используют в шутку, а раньше «почить в Бозе» было церковнославянской формулой. «В Бозе» — это устаревшая форма фразы «в Боге», и целиком выражение означало «уснул в Боге». Теперь же все пишут с маленькой буквы, а говорят так и о человеке, и о сломанных вещах.

Окочурился

Родственники этого разговорного диалектного глагола — «кочерыжка», «кочерга», «кочуриться» — «быть при смерти». Исследователи мало внимания уделяют этой лексеме, но в словаре Шведовой глагол связывают с твердым, задеревеневшим.
источник
2019 January 12
Русский язык (Грамотность)
По приходу/по приходе на работу: как правильно?

Закончились новогодние праздники, начались рабочие будни. Как правильно выразиться "по приходу на работу" или "по приходе на работу"?

Второй вариант, возможно, покажется вам нелепым и режет слух, НО он является верным. Почему?

Предлог "по" употребляется в данном случае в предложном падеже в значении "после чего-либо", поэтому существительное "приход" склоняется "по приходе" (после прихода).

Подобна ситуация с фразами: "по прилете в аэропорт", "по приезде на железнодорожную станцию" и др.

Придерживаетесь этой нормы или говорите иначе? ➕➖
источник
Русский язык (Грамотность)
Профессоры вуза? Или всё-таки профессора?
Разбираемся с коварным множественным числом

✅Правильно: директора / профессора

Казалось бы, кто не знает, как образовывать множественное число от самой простой части речи — имени существительного? Но и здесь есть свои трудности. Обычно существительные во множественном числе с окончанием -а — употребляются в разговорной речи. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора». А вот если речь о тренерах, то окончание уже сменяется на «ы» — тренеры.
источник
2019 January 14
Русский язык (Грамотность)
Как правильно: пылесошу или пылесосю

Возможно, вы удивитесь, но корректная форма первого лица глагола «пылесосить» — это «пылесошу» или «пропылесошу».

Правильно: (я) пылесошу

Да, эта форма существует и зафиксирована в Русском орфографическом словаре под редакцией В. В. Лопатина, даже если встроенный сервис проверки орфографии Wordʼа усердно подчеркивает этого слово красным, предлагая заменить на «пылесосу». Не ведитесь на этот трюк! Многим до сих пор кажется ошибочным использовать неблагозвучный вариант «пылесошу», вместо этого часто говорят «буду пылесосить».
источник
2019 January 15
Русский язык (Грамотность)
Чулки, носки, гольфы.  
Разбираемся раз и навсегда.

много чулок
пара носков
несколько гольфов

И точка.
Хорошего дня!
источник
Русский язык (Грамотность)
Запятая на стыке двух союзов

Первый союз — любой.
Второй — если, когда, хотя.

Запятая ставится, если нет продолжения союза

Примеры:
Знаю, что, когда придёт отец, мы пойдём в зоопарк.

Не ставим запятую на стыке двух союзов, если есть продолжение союза

Примеры:
Знаю, что когда придёт отец, то мы пойдём в зоопарк.
источник
2019 January 16
Русский язык (Грамотность)
Употребление союза «как.»

Не выделяются запятыми обороты с союзом как:

• Если его можно заменить творительным падежом существительного или наречием

Например,
Как дым рассеялись мечты (=дымом);

• если оборот является устойчивым сочетанием:

бледный как смерть, бояться как огня, вертится как белка в колесе, летит как стрела

• если перед сравнительным оборотом стоят слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, прямо, просто:

Например,
Было светло почти как днем;

• если оборот является частью сказуемого:

Например,
Я смотрел как очарованный.
источник
2019 January 17
Русский язык (Грамотность)
Употребление числительных.

Числительное два часто употребляется в составе сложных слов: двухэтажный, двухъярусный, но двусмысленный, двуязычный.
Использование формы двух- и дву- различаются как по сфере употребления, так и по стилистической окраске. В терминах, словах специальных и книжных преобладают образования с элементом дву-:

двуглавый (орел)  
двуличие                                                                      
двусмысленный  
двусложный  
двустишие                                                                    
двусторонний  

НО

двухдневный
двухгодичный и двухгодовалый
двухзначный и двузначный  
двухкилограммовый  
двухкамерный
двухлетний и двулетний
источник
2019 January 18
Русский язык (Грамотность)
«Что в имени тебе моем?..» (А.Пушкин)

• Склоняются имена и фамилии лиц мужского пола русского и иноязычного происхождения, оканчивающиеся на согласный: встретить Бориса, Джона; встретиться с Борисовым, Нейманом; услышать Супруна.

• Не склоняются имена и фамилии лиц женского пола русского и иноязычного происхождения, оканчивающиеся на согласный: встретить Джоан, Николь; услышать Эдит Пиаф.

• Обычно склоняются русские и иноязычные фамилии (кроме финских), оканчивающиеся на безударное -а/-я: статьи Льва Ивановича Щербы, голос Татьяны Тесли.Однако если конечному -а/-я предшествует гласный звук -и, то эти фамилии не склоняются: рассказы Гулиа, статьи Лурия.

• Обычно не употребляются в форме множественного числа и не склоняются фамилии иноязычного происхождения, если они употребляются в сочетании со словами супруги, братья, сестры, брат и сестра, а также в сочетании с двумя женскими именами или мужскими и женскими именами одновременно: пригласить супругов Далакян, успехи братьев Петерсон, встретить сестер Ирину и Анну Рихтер.В сочетании с двумя мужскими именами употребляется форма множественного числа: Томас и Генрих Манны.
источник
2019 January 19
Русский язык (Грамотность)
Слова, в которых путают буквы

✅Правильно:     🚫Неправильно:

винегрет                        венегрет

дерматин                       дермантин

конфорка                       комфорка

дуршлаг                          друшлаг

гастарбайтер                 гастробайтер

почерк                            подчерк

скрупулезно                  скурпулезно
источник
Русский язык (Грамотность)
Нет такого слова: «пошлите»

Форма «пошлите» — грубая ошибка, которую мы вам не рекомендуем не то что писать, а даже вслух произносить.

Правильно: пойдем / пойдемте!

У глагола «пойти» в побудительном наклонении грамотными вариантами являются «пойдем», «пойдемте» или «идем». Кроме того, есть разговорное слово «пошли», употребляемое в устной речи.
источник
2019 January 20
Русский язык (Грамотность)
«Нельзя» и... «льзя»?

Есть ли в русском языке слово «льзя» — синоним «можно»? Некоторые используют «льзя» вместо «можно» в шутку. «Льзя» — даже звучит смешно. Это тот случай, когда русский язык может буквально «сломать мозг»: кажется, что слово «нельзя» получилось из двух частей — «не» и «льзя». Но вторую часть мы в своей речи не используем и не знаем, существовала ли она раньше.

Во многих авторитетных источниках слово «льзя» есть — в словаре Даля, например, его значение «можно», «разрешено». Получается, что всё логично: к «льзя» присоединилась частица «не», и получилось противоположное значение. Раньше в русском использовалось слово «льга» — его можно перевести на современный как «свобода». А «льзя» — это одна из форм, то же существительное в дательном падеже, которое затем стало употребляться как самостоятельное наречие.

Сложно сказать, почему на смену «льзя» пришло слово «можно». Оно существовало в языке параллельно, а его дальний родственник — лексема «мога», то есть «сила». От нее образовался ряд производных — «подмога», «мочь», «может», а затем и «можно».
источник
Русский язык (Грамотность)
Что раньше называли «задницей»?

Раньше слова «будущее» и «прошлое» называли «передним» и «задним».

После смерти, человек оставлял своим родным то, что нажил в прошлом, то есть «задницу».

Получается, современное слово «наследство» является синонимом «задницы».

Если земля никому не переходила по наследству, её называли «беззадщиной».

Слово «задница» носило официальный характер и никакого оттенка неприличия или сквернословия оно не имело. В «Русской правде» была заметка с заголовком «А се о заднице».
источник
2019 January 21
Русский язык (Грамотность)
«Идея фикс» — что это значит на самом деле?

Иногда «идеей фикс» называют мысль, пришедшую неожиданно, при этом она кажется гениальной на первый взгляд. Это не совсем верно: идея фикс — это всегда навязчивая мысль, то, что долго и тщательно обдумывалось. Человек, у которого есть непреодолимое желание что-либо сделать, не может думать ни о чем другом и старается при первой возможности воплотить идею в реальность.

Выражение позаимствовано из французского языка: idée fixe, а его значение идентично русскому варианту — «навязчивая идея».

Однако история этой фразы жутковата. Изначально термин «идея фикс» использовался только в медицине — психологии и психиатрии. У него есть синоним — «сверхценная идея», оба термина ввел немецкий психиатр Карл Вернике. Это заболевание, при котором человек становится одержимым одной мыслью или суждением, чаще всего неверным. При этом он испытывает постоянное эмоциональное напряжение.

Это состояние чаще всего возникает у людей с психическим расстройством. Но и у вполне здорового человека может появиться маниакальная идея, и поэтому выражение со временем стало использоваться не по назначению.
источник
Русский язык (Грамотность)
Как правильно: невозможно или не возможно

При мыслях о слитном и раздельном написании НЕ мозг начинает закипать не только у вас. «Мел» разбирает один из самых сложных случаев в лучших традициях великого и могучего.

Правильно: не возможно понять это правило

Правильно: невозможно понять это правило

Слово «невозможно» может быть наречием в смысле «очень, чрезвычайно, невыносимо» или сказуемым со значением «нет возможности, нельзя». В первом случае «невозможно» пишется всегда слитно: «Невозможно трудное задание», «Он разговаривает невозможно громко». А вот во втором значении написание варьируется. Например: «Не возможно понять это правило» (отрицание возможности) и «невозможно понять это правило» (утверждение невозможности). Хотя всё же чаще слитный вариант написания вытесняет раздельный.
источник
2019 January 22
Русский язык (Грамотность)
Как правильно просить дать деньги взаймы

«Займи мне» или «одолжи мне»?

Довольно распространенная ошибка, которая режет слух тех, кто знает правильный ответ, и вызывает недоумение у тех, кто просто «так привык».

Правильно: одолжи мне денег

«Займи» нужно говорить в том случае, если вы хотите дать в долг, а «одолжи», если хотите взять в долг. Одним словом, тем, кто просит «занять денег до получки», вы точно ничего не должны.
источник
Русский язык (Грамотность)
Почему не стоит говорить «присаживайтесь»
… а лучше просто сказать «садитесь»

Почему-то глагол «присаживайтесь» многими воспринимается как вежливая форма «садитесь». Но согласитесь, сомнительные ассоциации вызывает предложение присесть (на корточки?). И лучше быть вежливым и грамотным одновременно.

Правильно: садитесь

Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром. Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»).

Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго… Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?». Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.
источник
2019 January 23
Русский язык (Грамотность)
Часто можно услышать «пришёл со школы», «прийти с магазина», «вернулся с торгового центра» и т. п.

Это ошибка. Предлоги «с» и «со» нельзя использовать в значении «из».

Правильно:
пришёл из школы
прийти из магазина
вернулся из торгового центра
источник
Русский язык (Грамотность)
Почему лучше не говорить: «Можно, пожалуйста»?

«Можно мне, пожалуйста, воды!» — Чувствуете неладное?
Если спросить у школьников или студентов, что странного в этой фразе, так они будут считать странным скорее того, кто спрашивал об этом. Ведь необычного якобы здесь ничего и нет.

Старшее поколение точно почувствует что-то неладное в синтаксисе.

«Принеси, пожалуйста, воды», — Вот как!
Дело в том, что ещё несколько лет назад слово «пожалуйста» сочеталось только с глаголами повелительного наклонения.

Уйди, пожалуйста. Закрой за собой дверь, пожалуйста. Расскажи ещё раз историю, пожалуйста!
Да и само «можно, пожалуйста» звучит избыточно, как-то не по-русски.

Ух, и здесь по-заморски!
По мнению некоторых филологов, такое резкое изменение в соединении слов в предложении произошло под влиянием английского языка. Там сочетаемость слов с «пожалуйста» куда шире.

Плохо это или хорошо — покажет время.
источник
2019 January 24
Русский язык (Грамотность)
Вторая буква «Н» здесь не нужна

труженики тыла

большая гостиная

названа дата экзамена

серебряная ложка

люблю мороженое и пирожное

жареная картошка с луком
источник