
Продолжим изучать народные мудрости из повседневной реальности?
🙊 Don’t trouble troubles until troubles trouble you
Дословно с английского: Не тревожь проблемы пока они сами тебя не побеспокоят.
На русском мы бы сказали: Не буди лихо пока оно тихо.
Мне вообще нравится эта пословица в любом виде, потому что я не понимаю людей, которые создают себе проблемы заранее и осознанно. Скучно им, что ли?
🏋️♂️ Train hard fight easy
Дословно с английского: Тяжело в учении, легко в бою.
На русском: Мы бы тоже так сказали :)
Те, кому что-то кажется трудным сначала, спустя какое-то время справляются с задачей настолько играючи, что сами в итоге улыбаются, чего было бояться. Да-да, всем, для кого"грамматика - это ад", посвящается.
🤸♂️ You never know what you can do till you try
Дословно с английского: Ты никогда не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь.
Мы бы сказали: Попытка не пытка.
Иногда, чтобы разобраться с чем-то, больше времени уходит на раздумья и собирание воли в кулак. Ну, а если вы итак допускаете возможность провалиться, с попыткой вы уж точно ничего не теряете.