Size: a a a

2021 December 01

AP

A. P. in Localizer
Одни представители власти: терминология неважна
Другие представители власти:
https://www.rbc.ru/politics/29/11/2021/61a3c7eb9a79473c0d6f6dde
источник

n

ninqueistar in Localizer
источник

N

Nick in Localizer
не помню, было ли тут
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
🤣😂😅😄😭
источник
2021 December 02

AC

A Che in Localizer
и у нас в стране их два)
источник

KK

Kira Krr in Localizer
У нас в стране в переводах обычно пишут новогодние праздники или зимние праздники, а майские вообще для перевода мало актуальны
источник

AC

A Che in Localizer
т.е. майские по-вашему не holiday season?)
источник

nn

nastya nikolaieva in Localizer
Вообще очень хорошие понятия.
источник

nn

nastya nikolaieva in Localizer
Так если говорить какие-то вещи типо «не забывайте о мерах предосторожности во время праздничного периода». Почему не то? По контексту понятно, что речь идёт о предстоящем праздничном периоде.
источник

KK

Kira Krr in Localizer
То есть майские, по-моему, мало актуальны для перевода. Где из этого следует, что они не holiday season?
источник

AC

A Che in Localizer
а кто утверждал, что они не? я-то как раз говорю, что да) вы с чем спорите вообще?
источник

KK

Kira Krr in Localizer
Понятно. Тролльте, пожалуйста, где-нибудь в другом месте
источник

AC

A Che in Localizer
непонятно, что вам понятно - судя по вашим словам и спорщицкому задору, как раз всё наоборот

ну да ладно, всех благ
источник

x

xabk in Localizer
https://www.atanet.org/advocacy-outreach/ata-calls-for-fair-working-conditions-for-translators-in-the-entertainment-industry/

“There is no shortage, but instead a disconnect between the value of this skilled work and the pay offered, leading to a perceived lack of qualified professionals available for these jobs and subpar subtitles in the world’s most popular titles in film and TV. Current practices within the entertainment industry devalue subtitlers’ work, discourage truly qualified professionals from accepting these jobs, and impede international viewers’ enjoyment of these titles,” ATA President Madalena Sánchez Zampaulo stated in the letter.
источник

x

xabk in Localizer
А ты нашёл героя или героиню себе на замену? :) Интересно прям.
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
Я в рекрутинге и собеседованиях не участвую) Только, может, тестовые буду проверять - анонимизированные
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
Тестовое, кстати, неплохое: довольно хорошо показывает умение выкручиваться в условиях ограниченного контекста
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
Что точно: пока позиция открыта
источник
2021 December 03

YS

Yulia Samoykina in Localizer
источник

AR

Alexander Radkevich in Localizer
Интересное интервью главы Яндекс.Браузера про их автоматический перевод видео на русский.
https://vc.ru/services/324013-bylo-priyatno-kogda-nash-sintez-rechi-prinyali-za-diktora-kak-rabotaet-avtoperevod-i-ozvuchka-video-v-yandeks-brauzere
Вот этот пассаж улыбнул:
"Но может быть, через несколько лет он будет переводить так, что актёры дубляжа, как минимум, не самых дорогих блокбастеров, останутся без работы."
Напоминает немного рассказы про то, как MT со временем вытеснит обычных переводчиков.
источник