Size: a a a

2021 September 07

IM

Ilya Mishchenko in Localizer
В Питере будет 17-го
источник

IM

Ilya Mishchenko in Localizer
Скоро повесим анонс
источник

NK

ID:0 in Localizer
#Времязакрыватьвкладки

Попалась на глаза заметка: предсказания ближайшего будущего игр.

Прогноз на 3 странички предоставлен компанией Alpha CRC, которая, помимо прочего, работает на поприще QA-тестировщиков, в том числе для игр.
Автора зовут Dan Martindale, он Business Development Manager в Alpha Games.

Вот его примерные выводы.

1: Рост рынка мобильных игр привлечет в отрасль более широкую аудиторию.

2: Разработка игр будет всё больше сосредотачиваться «внутри» — в целях борьбы с возросшей угрозой кибербезопасности.

3: Локализация (внимание на подбор слов!) will remain a key part of the development process для любой большой игры или студии.

4: Конкуренция на рынке услуг по локализации игр будет еще больше усиливаться.

Интересен п.3. Чем автор подкрепит этот вывод? Есть ли факты и данные о том, что локализация является ключевым аспектом разработки? Вот что он пишет далее: «Разработчики все чаще продают свои игры на более широкий спектр развивающихся рынков, поскольку мобильные устройства становятся более доступными для использования в повседневной жизни. Вьетнам, Таиланд, Бразилия и Индия как рынки уже лидируют для таких популярных игр, как PUBG и Wild Rift. Рост на новых развивающихся рынках будет только продолжаться.»

Согласны с такими прогнозами? 🙃
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
1. Да. 2. Нет. 3. Нет. 4. Да :-)
источник

n

ninqueistar in Localizer
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
2. Не очень понимаю, как вообще связаны киберугрозы и разработка внутри. Это же про компетенции и качество, стоимость человеко-часа и масштабируемость.
3. С одной стороны, каждая страна внедряет свое законодательство об обработке персональных данных и разработчиков игр пока просто ещё мало за это дергали. С другой, пример Китая и Индии в области работы с играми тоже показывает, что глобализация немного под угрозой. Т.е. китайским разработчикам, например, прям нужно выходить на глобальный рынок, потому что на местном им все сложнее. А соседние страны как будто стремятся усложнить выход игр к ним. Так что тут разнонаправленные тренды.
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
3. И поскольку локализация в конце производственного цикла игр и со временем эта ситуация не меняется,  непонятно, почему одна из последних частей разработки игры вдруг должна стать ключевой в ближайшее время. Очень хочется, конечно, но вряд ли.
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Если это такой эвфемизм, что рисков стало больше, связанных с контентом и его локализацией, то да.
источник

N

Nick in Localizer
тоже не вижу, за счёт чего локализация вдруг должна стать существенно важнее, чем сейчас, но корреляции между местом в производственном цикле и важностью тоже не понял
рисков стало больше, но если речь про GDPR и юридические моменты, то вопрос, кто за эти риски внутри компании должен отвечать; есть подозрение, что у многих эта работа завязана больше на юристов, чем на локализацию
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Ещё добавились культурные риски. В одних странах должно быть гендерное разнообразие и в Винни-Пухе нет ничего страшного, в других - допустивших такое разработчиков и посадить могут. Тут юристы не всегда могут быть в курсе.
источник

N

Nick in Localizer
Вот это уже про локализацию, да, но мне кажется, в том или ином виде эти риски всегда были. Другое дело, что за их актуальностью приходится следить.
источник

М

М in Localizer
тем временем у нас же именно с этим проблемы и миллион доков, за чем надо следить
источник

AF

Alena Fedorova in Localizer
Где угроза кибербезопасности, а где игры. Что-то я не слышала, чтобы через уязвимость в какой-нибудь игре пытались атаковать системы Пентагона.
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Возможно, имеется в виду общий тренд на разделение рабочих и личных устройств. Люди часто работают с личных устройств, где установлен целый зоопарк всевозможных приложений, которые невозможно отследить. Ну и чего греха таить, на рабочих учтройствах люди тоже играют. Пентагон с них не взломать, но корпоративные секреты вполне можно утащить.
источник

AP

A. P. in Localizer
К вопросу о разнообразии/инклюзивности/цензуре в масс-культуре, юмористический ролик:
https://youtu.be/Aetf5bYAgqw
источник

n

ninqueistar in Localizer
уже постили тут
источник

AP

A. P. in Localizer
Пардон 😅
источник

n

ninqueistar in Localizer
ничего, вдруг еще кто пропустил, пусть повисит
источник

AR

Alexander Radkevich in Localizer
в доке оригинальном написано, что речь про кибератаки на игровые компании (из примеров за последний год-два можно вспомнить CDPR, EA, Capcom, Nintendo, Ubisoft, Codemasters и много других) -- Internet security is under more scrutiny than it ever has been before, with almost weekly news articles detailing high-profile companies around the world covering every industry sector being both targets and victims of sophisticated cybersecurity attacks and ransomware. – от чего автор делает вывод, что меньше будет аутсорса, и больше работы внутри самих компаний (и вероятно, on site, а не на удалёнке), чтобы ничего случайно на сторону не утекло. -- This means games companies will be more inclined to consolidate their work behind firewalls they trust. Remote working allows too many uncontrolled vectors for attack that are outside the scope of a company’s reach to protect.
источник

AR

Alexander Radkevich in Localizer
3 скорее да, всё-таки, речь же в документе про крупняк -- Localization will remain a key part of the development process and release plans for any major title and large studio. -- для крупных компаний локализация действительно один из ключевых элементов разработки
источник