Size: a a a

2021 February 18

SA

Sergey Andreev in Localizer
Sergei Polikarpov
Мы тут провели небольшой эксперимент. Обучили Амазон на датасете из всякого шлака. Одним из примеров были сегменты, где в сорсе было 30-40 слов, а в переводе 3-4.
И на выходе МТ получили несколько примеров таких же коротких переводов. По смыслу конечно чушь в них написана, потому что в обучающих данных чушь.
Но самое главное - МТ достаточно легко ушел от дословности.
На слэйторе не так давно писали, как гугл планирует бороться с дословными переводами https://slator.com/machine-translation/google-explores-new-way-to-improve-google-translate-paraphrasing-by-humans/
источник

AM

Andrey M in Localizer
Арсений Синчилин
Всем доброго дня!
может, кто-то просветит касательно зарплат начинающих менеджеров по локализации?
менеджер по локализации со стороны заказчика получает больше, чем со стороны исполнителя, но позиций со стороны заказчика в разы меньше. конкретных сумм не скажет никто, увы. Ориентируйтесь на свои "хотелки", ходите на собеседования и вам скажут реальную цену за эти позиции. Кстати, для справки, зарплаты в Москве выше, чем в регионах, поэтому если у компании есть региональный офис, то скорее всего менеджера возьмут там, он банально дешевле.
источник

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
я вообще из минска, тут еще меньше будет
источник

AM

Andrey M in Localizer
про минский рынок труда не знаю ничего, увы.
источник

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
Что ж, пища для размышлений есть, спасибо)
источник

L

Lelya in Localizer
Арсений Синчилин
я вообще из минска, тут еще меньше будет
в теории многие компании готовы брать менеджеров на удаленку. Но возможно, есть какие-то бюрократические сложности с оформлением гражданина Беларуси в московские бюро. Но спросить всегда можно, особенно если компания в вакансии открыто пишет, что готова взять удаленщика)
источник

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
удаленка вообще не проблема, тем более предлагают место в Минске)
источник

nn

nastya nikolaieva in Localizer
в идеале, вам найти работу в беларуси. так как компании берут не граждан только скилаванных специалистов. у вас есть варгейминг, фло и еще одна компания игровая (забыла название), которые в течении 2020 нанимали менеджеров локализации.
источник

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
вот меня рассматривает alconost
источник

SP

Sergei Polikarpov in Localizer
Раз уж об этом заговорили (надеюсь это не нарушает правила группы) компания 1С сейчас ищет руководителя переводов.
источник

nn

nastya nikolaieva in Localizer
это аутсорсер, я говорила про разработчиков
источник

P

Pavel in Localizer
Да, продуктовые компании - более интересный вариант. Ближе к разработке
источник

n

ninqueistar in Localizer
Sergei Polikarpov
Раз уж об этом заговорили (надеюсь это не нарушает правила группы) компания 1С сейчас ищет руководителя переводов.
Не нарушает! Можно постить вакансии. Пятый пункт правил :)
источник

AR

Alexander Radkevich in Localizer
в Минске теоретически могут быть зарплаты выше, чем в Москве, там же в геймдеве зп в долларах. Но вакансий скорее будет сильно меньше, чем в РФ (особенно учитывая политическую ситуацию и то, что многие компании сейчас релоцируются в другие страны). у Values Value вместе с inGame Job был большой зарплатный опрос летом 2020, там есть примерные вилки (спойлер: менеджеры локализации зарабатывают примерно от 1К до 2К долларов). https://drive.google.com/file/d/1vLaqHyqkFlRgA9e_JyH6_yWYPibXOI9t/view
источник

NK

ID:0 in Localizer
источник

AR

Alexander Radkevich in Localizer
там ещё был и крик души от кого-то :)
источник

AR

Alexander Radkevich in Localizer
источник

VW

Vinni Winterlight in Localizer
Единственный способ это исправить – написать докторскую по экономике на тему:  "Влияние локализации на объём продаж". Обязательно должны быть оценки по языковым парам, качеству локализации, оценке итоговой стоимости продукта в зависимости от стоимости процесса (на основе соотношения объём/цена).

Только это заставит кого-то шевелиться.
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
Vinni Winterlight
Единственный способ это исправить – написать докторскую по экономике на тему:  "Влияние локализации на объём продаж". Обязательно должны быть оценки по языковым парам, качеству локализации, оценке итоговой стоимости продукта в зависимости от стоимости процесса (на основе соотношения объём/цена).

Только это заставит кого-то шевелиться.
Приятно читать, что не я один люблю фантастику)
источник

VW

Vinni Winterlight in Localizer
Alexander Ashikhin
Приятно читать, что не я один люблю фантастику)
Я рад, что кто-то оценил :D
источник