Size: a a a

2021 January 23

A

Anastasia in Localizer
Я указала тайм-код
источник

A

Anastasia in Localizer
Mike Gorbunov
Лебедев-то? Да вряд ли, кроме него полно желающих про дизайн и UX вещать.
Translatebox.io - очередная кошка. Сайт - типичная шляпа, как и у всех. Нет демо-видео, ни прайсов, ни тех. инфы. Поддерживает целых 5 языков. GUI пустой абсолютно. Не поддерживает CSV и XLS. Все.
Указала в подписи к ссылке. Дублирую: 2:10:40
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
да, проглядел, простите. отзыв в остальном остался прежним)
источник

A

Anastasia in Localizer
Mike Gorbunov
Лебедев-то? Да вряд ли, кроме него полно желающих про дизайн и UX вещать.
Translatebox.io - очередная кошка. Сайт - типичная шляпа, как и у всех. Нет демо-видео, ни прайсов, ни тех. инфы. Поддерживает целых 5 языков. GUI пустой абсолютно. Не поддерживает CSV и XLS. Все.
Про ux сейчас только ленивый не вещает.
источник

A

Anastasia in Localizer
Но мой вопрос был в целом про софты по управлению переводчиками и редакторами. Не обязательно про этот конкретно.
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Вот разработчикам кошек стоило бы нанимать UX-специалистов, потому что боль и страдания.
Уточните, пожалуйста, вопрос. "Нужны ли кошки/TMS и тем более за деньги?"
источник

A

Anastasia in Localizer
Translationbox - это вроде не кошка, а сервис для отслеживания выполнения переводов и контроля за работой исполнителей.
источник

A

Anastasia in Localizer
Я- переводчик, поэтому для меня вопрос целесообразности кат-тулов не стоит:))
источник

A

Anastasia in Localizer
Поэтому свой вопрос адресовала менеджерам. Это не совсем в тему локализации, а про отрасль вообще.
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anastasia
Translationbox - это вроде не кошка, а сервис для отслеживания выполнения переводов и контроля за работой исполнителей.
это у них в описании так сказано? если да, то этого функционала нет. сейчас там пустая кошка, которая не умеет ничего. демо-режим, по сути
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anastasia
Поэтому свой вопрос адресовала менеджерам. Это не совсем в тему локализации, а про отрасль вообще.
я - менеджер. без функционала отслеживания я бы помер давно.
источник

A

Anastasia in Localizer
Если вы видео смотрели по ссылке, то об этом разработчик пишет в сопроводительном письме
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
я зарегался и пощупал. там труп в ранней альфе
источник

A

Anastasia in Localizer
Mike Gorbunov
я зарегался и пощупал. там труп в ранней альфе
А какими вы сервисами пользуетесь?
источник

A

Anastasia in Localizer
Лебедев, кстати, говорит, что ему хватает stacker, который бесплатный. И утверждать, что дизайн и переводы - это совсем разное с точки зрения бизнес-процессов, наверное, категорично, потому что и там и там работают фрилансеры, тестировщики, есть дедлайны и контроль качества на этапах.
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Anastasia
А какими вы сервисами пользуетесь?
Мемсорс. А так мне нравится подход смартката с расширениями https://www.smartcat.com/extensions-directory/chatbot/
источник

A

Anastasia in Localizer
Мемсорс и смарткат - это всё-таки, прежде всего, кошки, у которых есть фича tms
источник

LS

Liu San in Localizer
даже у омеги юи приятнее чем у мемсорса
источник

A

Anastasia in Localizer
Таким образом, я прихожу к выводу, что отдельно такие сервисы нафиг не нужны:))
источник

LS

Liu San in Localizer
функционал есть но выглядит пугающе
источник