В Босфорском университете Стамбула
протестуют против назначенного ректора — человека из муниципального управления и из руководящей партии, конечно.
На плакатах демонстрантов интересная филологическая иллюстрация о турецком языке вообще (в котором часто есть двойка или даже тройка синонимов для понятия — тюркское слово, османское/арабское/персидское слово и зачастую французское заимствование ещё). Так и тут — на одном транспаранте
„atanmış değil, seçilmiş rektör istiyoruz“ (тюркские корни: „хотим не назначенного, а избранного ректора“), а на другом
(см. илл.) ректора характеризует арабское по происхождению — слово
kayyum (обидное, подозреваю, в этом контексте); это чиновник, назначенный представлять интересы владельца, если владелец не может делать это сам —
среди прочих ситуаций, если наследника пока не нашли или если владелец несовершеннолетний.
Спасибо каналу
„Повестка дня Турции“ за интересные материалы с места.