Счёт предметов во многих языках требует использования особых счётных слов:
*
пять булок хлеба
(а не пять хлебов),
*
три чашки кофе
(хотя в некоторых контекстах оно не требуется:
три кофе с собой
),
*
двадцать голов скота
(хотя
десять коров
и
десять лошадей
).
Такие языки как корейский, китайские и японский прославились своими неочевидными счётными словами:
* корейский:
две ручки карандашей
(연필 두 자루, ёнпхиль ту чару),
* кантонский:
одна книга книг
(一本書, ят пунь сю),
* японский:
три крыла птиц
(三羽の鳥, санва но тори), а также
три крыла кроликов
(三羽のウサギ, санва но усаги).
Почему кролики считаются на крылья? Распространена байка, что в этом виноваты некие монахи, которым было запрещено есть зверей, но разрешено — птиц. Монахи будто бы питали особую любовь к крольчатине, и из-за этого стали говорить, что кролики — это такие птички, ну и считать их как птиц.
В этимологическом словаре «Гогэн юрай дзитэн» эта версия опровергается. Согласно ему, счёт на крылья получился из-за того, что длинные кроличьи уши у стоящего на задних лапах животного напоминают птичьи крылья, и даже само слово «кролик» (усаги), вероятно, происходит от названий птиц: у (баклан) и саги (цапля). Словарь «Нихон дзитэн» же выдвигает теорию о том, что изначальное название кролика — «у», а «саги» (цапля), вероятно, добавлено к нему позже, чтобы обозначить белый цвет меха.
*
http://gogen-allguide.com/u/usagi.html*
http://www.nihonjiten.com/data/45890.html