Size: a a a

Лингвошутки

2019 July 26
Лингвошутки
lingvojokes
@lingvojokeschat сегодня
Дополняет @usywilly:

«Кабы, — молвила она —
Меня б выбрал Сатана,
В его славу я б дотла
Сорок семь церквей сожгла!

Как на стройку к нам аул,
К ним со свитой Вельзевул
Вышел, встал и говорит:
"Что-то церковь не горит!"

А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Чуть не спутавши с бомжом,
Режут Эйстейна ножом!»
источник
Лингвошутки
С удивлением обнаружил, что никто до сих пор не придумал слова для описания ситуации, когда текст книги или реплики в фильме изменяются в переводе, чтобы не задеть чьи-нибудь чувства — хотя вот же оно, это слово, вертится на языке. В общем, предлагаю использовать для таки случаев слово «харарсмент».
источник
Лингвошутки
Лев Оборин справедливо замечает, что «смелый же поступок автора, прибегающего к этому приему, можно называть „харарикири“».
источник
Лингвошутки
Слоган Одесского кинофестиваля-2019, что скажете?

https://kino-teatr.ua/news/LOVEPEACEDUKE-10467.phtml показал @ViktorAndryeyev
источник
Лингвошутки
Хороший тест об этимологии https://www.culture.ru/materials/253741/test-na-lingvisticheskuyu-intuiciyu
источник
2019 July 27
Лингвошутки
📚

Узнал, что в православной традиции есть сразу две святые по имени Мастридия Одна из них, преподобная дева Мастридия Александрийская, известна тем, что однажды к ней подкатил юноша и отвесил комплимент её глазам, в связи с чем Мастридия немедленно глаза себе и выколола. Юноша от такого поворота завязал с пикапом и ушёл в монахи. Другая, Мастридия Иерусалимская, сбежала от поклонника в пустыню, где семнадцать лет жила на диете из мочёных бобов. Но если не обращать внимания на подробности их жизней, кажется, обе просто обязаны стать покровительницами книжных блогерок — с таким-то именем.
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
Счёт предметов во многих языках требует использования особых счётных слов:
* пять булок хлеба (а не пять хлебов),
* три чашки кофе (хотя в некоторых контекстах оно не требуется: три кофе с собой),
* двадцать голов скота (хотя десять коров и десять лошадей).

Такие языки как корейский, китайские и японский прославились своими неочевидными счётными словами:
* корейский: две ручки карандашей (연필 두 자루, ёнпхиль ту чару),
* кантонский: одна книга книг (一本書, ят пунь сю),
* японский: три крыла птиц (三羽の鳥, санва но тори), а также три крыла кроликов (三羽のウサギ, санва но усаги).

Почему кролики считаются на крылья? Распространена байка, что в этом виноваты некие монахи, которым было запрещено есть зверей, но разрешено — птиц. Монахи будто бы питали особую любовь к крольчатине, и из-за этого стали говорить, что кролики — это такие птички, ну и считать их как птиц.

В этимологическом словаре «Гогэн юрай дзитэн» эта версия опровергается. Согласно ему, счёт на крылья получился из-за того, что длинные кроличьи уши у стоящего на задних лапах животного напоминают птичьи крылья, и даже само слово «кролик» (усаги), вероятно, происходит от названий птиц: у (баклан) и саги (цапля). Словарь «Нихон дзитэн» же выдвигает теорию о том, что изначальное название кролика — «у», а «саги» (цапля), вероятно, добавлено к нему позже, чтобы обозначить белый цвет меха.

* http://gogen-allguide.com/u/usagi.html
* http://www.nihonjiten.com/data/45890.html
источник
Лингвошутки
Корр Эха Стас Крючков: "Куча ОМОНа" на Трубной, целый автобусный парк.
источник
Лингвошутки
Это же стихи
источник
Лингвошутки
Я бы даже сказал, песня. На мотив "Синенький скромный платочек"
источник
Лингвошутки
источник
2019 July 30
Лингвошутки
«Правопорядковый номер» — общественная кампания за то, чтобы обязать росгвардейцев и полицейских на митингах носить на снаряжении личный номер. Как вам название проекта?

https://pravnomer.ru/
источник
Лингвошутки
спасибо чату, а также @lev1622, @menkovich, @valkorolyova, @Z1Z8S0b и @pestis_suum
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник