Size: a a a

Русский язык и Литература

2021 August 28
Русский язык и Литература
«Кованый» и «жёваный» с одной «н»

Вы удивитесь, но это не исключения. Здесь обычный суффикс -, тогда как ков-; жев- — это корни. Образованы от глаголов ковать и жевать.

Слова кованый, жёваный подчиняются тому же правилу образования отглагольных прилагательных, что и пресловутая «жареная картошка» (наличие двойной «н» зависит от того, в какой момент мы добавили грибы).

Только для удобства их включают в список исключений, когда говорят о словах на -ованный, -ёванный.

1) Кованая решётка — прилагательное;
2) кованная мастером решётка — причастие.
источник
2021 August 29
Русский язык и Литература
💡Мягкий знак после шипящих

📑Ь пишется

📍В существительных женского
рода
(ночь, рожь)

📍 В наречиях на Ж, Ш, Ч (вскачь,
сплошь)
📐Исключения: уж, замуж,
невтерпеж.

📍 В частицах (лишь, ишь, бишь)

📑Ь не пишется

🔸В существительных мужского рода (нож, грач)

🔸В существительных множ. числа (много туч, около луж)

🔸 В кратких прилагательных (горяч,хорош, могуч)
источник
2021 August 30
Русский язык и Литература
Шья, лья, ткя: деепричастия, которых нет
#грамматика

Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
Большой Орфографический словарь.

Источник: Стихи. ру

Продолжаем эту весёлую тему.

Вянуть
Как там, *вяня, *вяв*? Да никак. Деепричастия несовершенного вида от глаголов на -нуть тоже почти не образуются.

Можно только образовать приставочные завянув, но это совсем другое (совершенный вид). Глаголы па́хнуть, а́хнуть тоже сюда можно добавить.

*Пахнучи, *а́ха, *а́хнучи? Забавно. 😁

Здесь ещё играет роль семантика: глаголы на -нуть часто обозначают однократное действие, тогда как длительность им не присуща.

Ах, да. Ещё вспомнились гнуть (*гня?!) и пнуть (*пня?!). Исключение — тянуть, от него возможно образование деепричастия тяня́, и то в словарях есть пометы «несвободно», «затруднительно».

Кроме того, трудно представить такие словоформы от глаголов мёрзнуть, крепнуть, мокнуть, глохнуть и т. д.

Лизать
Тут представляются гипотетические *лижа, *лиза, но звучат они странно.

Пахать
Напрашиваются слова *паха́я, *паша́ или ещё какие-нибудь образования. Но не то, совсем не то.

Шить, лить, жать, ткать
Основа настоящего времени состоит из одних согласных, поэтому деепричастия от них не образуются: шьют, льют, жмут, ткут.

Примерно так: *шья, *лья, *жмя, *ткя*.

Более полный список таких глаголов: врать, ждать, лгать, жрать, рвать, ржать, ткать, мере́ть, переть, жать, мять, вить, пить, шить и др. Как видим, почти у всех односложная основа.
источник
Русский язык и Литература
Лень — двигатель прогресса. Или почему меняется язык?

Нашёл одну интересную точку зрения по этому вопросу. Заслуживает внимания своей необычностью.

Её автор — известный лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов (1891 — 1938), один из основоположников советской социолингвистики, полиглот, знавший около 20 языков. Ученик Бодуэна де Куртенэ.

📌 Так вот, по его мнению, первопричина всех языковых изменений — стремление к экономии трудовой энергии или «лень человеческая».

В первой половине XX в. он писал прямо: «Люди ленятся говорить „по-настоящему“, в результате чего язык упрощается».

При этом его взгляды перекликаются со взглядами французского учёного А. Мартине, который в книге «Принцип экономии в фонетических изменениях» (1955) утверждал: «Языковое поведение регулируется принципом наименьшего усилия или принципом экономии» (обе цитаты взяты из статьи Р. А. Будагова «Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка?»).

Подобных высказываний было немало, философы и лингвисты писали об экономии в языковой структуре ещё с XVII века.

Известный языковед В. М. Алпатов в книге «Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики» (2018) пишет:

📝 Говорящий бессознательно старается упростить произношение сложных звуков и сочетаний звуков, сделать систему более регулярной, освобождаясь от исключений. Каждое новое поколение усваивает уже «изношенный» в звуковом отношении скороговорочный дублет слова и само начинает сокращать («изнашивать») его далее…

В современном языкознании закон речевой экономии (экономии речевых усилий) считается одним из ведущих наряду с четырьмя другими: законом системности, аналогии, традиции и противоречий, то есть антиномий. Это внутренние законы развития языка.
#история
источник
2021 August 31
Русский язык и Литература
🔎Вторая буква «Н» здесь не нужна

📍труженики тыла

📍большая гостиная

📍названа дата экзамена

📍серебряная ложка

📍люблю мороженое и пирожное

📍жареная картошка с луком
источник
2021 September 01
Русский язык и Литература
Эти странные деепричастия

Или глаголы, от которых они не образуются. Весело изучать эту тему :)

Посвящу ей несколько публикаций, сегодня только первая часть.

Чаще всего затруднено образование деепричастий несовершенного вида (что делая?). С совершенным ещё можно кое-как извернуться.

Печь
*Пекя, *печа? Напомню, под звёздочкой — гипотетические, несуществующие формы. От глаголов на -чь деепричастия почти не образуются.

А что насчёт слова лечь? Тоже никак. От глагола изречь формально образуется форма изрекши, но когда вы её последний раз видели или слышали?

В общем, основы на -к и -г почти не дружат с такими деепричастиями. К примеру, течь → текут — *теча́? :) Толкут → *толча́, берегут → *бережа́ (эта форма эпизодически встречается в литературе XIX в.). Не заладилось как-то.

Более полный список таких глаголов: беречь, жечь, лечь, мочь, стеречь, влечь, печь, сечь, течь, толочь.

Бежать, хотеть, ехать
Форма бежа́ возможна, но малоупотребительна. Хотя́ — зафиксировано в словаре Н. А. Еськовой с пометой «употребляется несвободно».

От глагола ехать образуется е́дучи, но эта форма широко не употребляется, как и в целом деепричастия на -учи/-ючи (кроме бу́дучи от быть), они только для стилизации народной и старинной речи хороши.
источник
2021 September 02
Русский язык и Литература
📝Пояснение:

Две буквы НН пишутся в страдательных причастиях прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, а также отглагольных прилагательных, образованных от глаголов совершенного вида, с приставками и без приставок:

- подсоленное масло,

- сломанные вещи,

- рассеянный человек,

- уверенный вид,

- избранные произведения,

- отчаянный шаг;


- раненный в Испании немец,

- провороненный гестапо.


📍Исключения: смышлёный мальчик, названый брат.

🔎Как видно, правильно пишется:

раненный, казненный, похороненный, провороненный.
источник
2021 September 03
Русский язык и Литература
Запятая здесь не нужна

Делай что хочешь, есть чем заняться
Это цельные по смыслу выражения (неразложимые сочетания) и т. д. В таких случаях запятая перед «что» (или его падежной формой) не ставится. Перед союзом «куда» она здесь тоже не требуется.

Мне есть чем заняться. Есть куда сходить. Лезть куда не следует. Изобретение что надо. Идея что надо.

Сделать во что бы то ни стало
Здесь перед нами цельный фразеологический оборот. Важно! Здесь «что» — это союз, «бы» — это частица.

Вот список подобных выражений: как ни в чём не бывало, во что бы то ни стало, кто во что горазд, приходить когда вздумается, идти куда глаза глядят, говорить что на ум взбредет, заплатить бог знает сколько, кричать что есть мочи, самый что ни на есть, будь что будет, ночевать где придется, спасайся кто может.

❗️ В остальных случаях запятая перед подчинительными союзами что, куда, где ставится.
источник
Русский язык и Литература
Де-юре и де-факто: разбираемся с этими словами

Часто из уст официальных лиц мы можем услышать «Де-юре дела обстоят так-то, но де-факто это не выполняется». Что всё это значит?

Что такое «де-юре»
Слово пишется через дефис. Произошло от латинского de jure — согласно праву, юридически. В русском языке сохранило исконное значение — юридически, формально, по праву.

Что такое «де-факто»
Тоже пишется через дефис. От латинского de facto. Противопоставление «де-юре». Буквально — фактически, по сути, по факту. В юриспруденции часто означает «практикуется, но не обязательно определено законом» или «практикуется или является действительностью, но не установлено официально».

В законе может быть закреплено одно (де-юре), а по факту он может выполняться совершенно иначе (де-факто). По русски — «Хотели как лучше, а получилось как всегда». ©

Примеры употребления
1. На предприятии сотрудник получает 30 000 рублей на руки. Однако в зарплатной ведомости указывают 20 000. Де-юре зарплата человека здесь — 20 000 руб. Де-факто — 30 000 руб.

2. Де-юре (по праву) взносы на капремонт должны идти на этот самый ремонт. Но де-факто (по факту) они идут непонятно куда.

3. Де-юре на «Почте России» работают три сотрудника. Де-факто не работает никто и у всех обед.
#лексика
источник
2021 September 04
Русский язык и Литература
О слове «предвосхи́тить»

История этого слова довольно занимательна. Восхитить вместе с предвосхитить восходят к старославянскому глаголу хытити (хватать). «Хитрый» сначала значило «хватающий, быстро схватывающий», затем «умный, сообразительный, хитрый».

У слова «восхитить» значение менялось так: схватить → поднять в высоту → привести в восторг.
Предвосхитить — опередить кого-либо, предугадать (т. е. «схватить раньше»).

Почти у всех слов, восходящих к этому корню, ударение сохраняется на первом «и»: предвосхи́тить, похи́тить, хи́трый, хи́щный. И только в глаголе восхитить #ударение перешло на последний слог в XIX в.

Вот такая история :)
источник
2021 September 05
Русский язык и Литература
Значение «нелицеприятный» в Большом толковом словаре Кузнецова:

1. Нелицеприятный. Книжн. Беспристрастный, справедливый. Нелицеприятная критика. Нелицеприятный отзыв. Нелицеприятное мнение.

Нелицеприятно, нареч. Нелицеприятно отозваться об авторе. Он судил всегда нелицеприятно.

Вполне положительная семантика, как видим. Никак не связано со значением «неприятный» или «грубый».

📌 Стилистическая тонкость: слово «нелицеприятный» не употребляется по отношению к человеку. Нелицеприятным может быть то, что связано с оценкой или критикой чего-либо. Например, отзыв, суждение.

Нелицеприятная критика — непредвзятая критика.

Синонимы, которые подойдут в качестве замены «нелицеприятный»:

беспристрастный, объективный, непредубеждённый, непредвзятый, справедливый, непредубежденный
источник
2021 September 06
Русский язык и Литература
📊Почему слово «кофе» мужского рода❓☕️☕️☕️

На рубеже XVII–XVIII веков в русском языке появилось сразу несколько однокоренных слов, обозначавших известный напиток.
🔖К XIX веку из них сохранились только «кофий», «кофей» и «кофе», которые употреблялись примерно с одинаковой частотой. Первые два слова относились к мужскому роду,
под их влиянием к тому же роду приписали и «кофе».

В 1970–1980-х годах словари стали признавать допустимым употребление слова «
кофе» в среднем роде, но исключительно в
разговорной речи.
❗️Литературной нормой для «кофе» до сих пор остается мужской род.
источник
2021 September 07
Русский язык и Литература
Де-юре и де-факто: разбираемся с этими словами

Часто из уст официальных лиц мы можем услышать «Де-юре дела обстоят так-то, но де-факто это не выполняется». Что всё это значит?

Что такое «де-юре»
Слово пишется через дефис. Произошло от латинского de jure — согласно праву, юридически. В русском языке сохранило исконное значение — юридически, формально, по праву.

Что такое «де-факто»
Тоже пишется через дефис. От латинского de facto. Противопоставление «де-юре». Буквально — фактически, по сути, по факту. В юриспруденции часто означает «практикуется, но не обязательно определено законом» или «практикуется или является действительностью, но не установлено официально».

В законе может быть закреплено одно (де-юре), а по факту он может выполняться совершенно иначе (де-факто). По русски — «Хотели как лучше, а получилось как всегда». ©

Примеры употребления
1. На предприятии сотрудник получает 30 000 рублей на руки. Однако в зарплатной ведомости указывают 20 000. Де-юре зарплата человека здесь — 20 000 руб. Де-факто — 30 000 руб.

2. Де-юре (по праву) взносы на капремонт должны идти на этот самый ремонт. Но де-факто (по факту) они идут непонятно куда.

3. Де-юре на «Почте России» работают три сотрудника. Де-факто не работает никто и у всех обед.
#лексика
источник
2021 September 08
Русский язык и Литература
◼️ 13 слов, в которых мы делаем ошибки

❗️Слова, в которых о «ё» забывают👇🏻

◾️Бечёвка

Не «бичо́вка»

◾️ Гвоздём
Тут никаких поблажек. Если что-то прибиваем, то только гвоздём.

◼️ Жёлоб
Хотя во множественном числе будут «желоба́», в единственном правильно говорить «жёлоб». То же самое со словами «жёрнов» — «жернова́».

◼️ Заворожённый
Часто можно слышать «заворо́женный» или «заворо́жен». Но если бы вместо «е» писали «ё» там, где она должна быть, проблем с ударениями бы не возникало.

◼️ Новорождённый
Ещё одна невинная жертва неправильного ударения. Верно говорить не «новоро́жденный», а «новорождённый».

◾️Остриё
Не путайте: «на острие́ ножа» — винительный падеж, «остриё ножа» — именительный

◾️Свёкла
Суп свеко́льный, но овощ — свёкла. Это же просто.
источник
2021 September 09
Русский язык и Литература
Как правильно писать даты?
#правописание

Есть два варианта:

цифровой. 23.02.2021. 03.04.2021 (ГОСТ Р 7.0.97-2016).

словесно-цифровой. 23 февраля 2021 года. 23 февраля 2021 г. 3 апреля 2021 года. 3 апреля 2021 г. Обратите внимание на пробелы, они обязательны.

Для научно-технической документации по ГОСТ № 8601-2001 предпочтительно так: 2009-05-16 (год, месяц, число). Здесь имеется в виду 16 мая 2009 года.
источник
2021 September 10
Русский язык и Литература
🛑Правописание наречий через дефис

Есть всего четыре условия, при которых наречия следует писать через дефис. Вот они:

🔆Если слово имеет окончание -ому (-ему) либо -и (-ки, -ски, -цки, -ьи, -ни) и приставку по-. Например: по-старому, по-нашему, по-грузински, по-собачьи.

🔆 Когда наречие образовано сочетанием порядкового числительного с приставкой в- (во-). Например: во-вторых, в-тридцатых.

🔆Когда наречие образовано повторением синонимов или слов с общим корнем. Например: быстро-быстро, сильно-сильно, подобру-поздорову, крест-накрест.

🔆Если наречие имеет суффикс -либо, -то, -нибудь. Например: как-либо, как-то, как-нибудь.〽️
источник
2021 September 11
Русский язык и Литература
Лень — двигатель прогресса. Или почему меняется язык?

Нашёл одну интересную точку зрения по этому вопросу. Заслуживает внимания своей необычностью.

Её автор — известный лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов (1891 — 1938), один из основоположников советской социолингвистики, полиглот, знавший около 20 языков. Ученик Бодуэна де Куртенэ.

📌 Так вот, по его мнению, первопричина всех языковых изменений — стремление к экономии трудовой энергии или «лень человеческая».

В первой половине XX в. он писал прямо: «Люди ленятся говорить „по-настоящему“, в результате чего язык упрощается».

При этом его взгляды перекликаются со взглядами французского учёного А. Мартине, который в книге «Принцип экономии в фонетических изменениях» (1955) утверждал: «Языковое поведение регулируется принципом наименьшего усилия или принципом экономии» (обе цитаты взяты из статьи Р. А. Будагова «Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка?»).

Подобных высказываний было немало, философы и лингвисты писали об экономии в языковой структуре ещё с XVII века.

Известный языковед В. М. Алпатов в книге «Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики» (2018) пишет:

📝 Говорящий бессознательно старается упростить произношение сложных звуков и сочетаний звуков, сделать систему более регулярной, освобождаясь от исключений. Каждое новое поколение усваивает уже «изношенный» в звуковом отношении скороговорочный дублет слова и само начинает сокращать («изнашивать») его далее…

В современном языкознании закон речевой экономии (экономии речевых усилий) считается одним из ведущих наряду с четырьмя другими: законом системности, аналогии, традиции и противоречий, то есть антиномий. Это внутренние законы развития языка.
#история
источник
2021 September 12
Русский язык и Литература
🔎Слова, в которых «ё» не нужна

💡Многоже́нец

Человек, который имеет много жён, — многоже́нец. Но называется это многожёнством. Иногда в правилах логика не прослеживается, но таков уж русский язык.

💡Гололе́дица

Мы привыкли к «гололёду», поэтому некоторые произносят «гололёдица». Но словари говорят: никакой «ё» тут нет.

💡Житие́

«Житьё-бытьё» — вариант разговорный и не относится к литературной норме. Правильно говорить «житие́», так же, как «бытие́».

💡Афе́ра

Почему начали говорить и даже иногда писать «афёра» — непонятно, ведь слово было заимствовано из французского (affaire) и изначально писалось через «е». Но неправильная форма с «ё» всё ещё встречается очень часто.

💡 Опе́ка

Просто запомните: это слово пишется и произносится без «ё».
источник
2021 September 13
Русский язык и Литература
В городе Москве или в городе Москва?
#лексика

Мне изредка присылают этот вопрос, поэтому решил на него ещё раз ответить.

В городе Москве. Или ещё проще — в Москве.

Почему?
На мой взгляд, лучше всего написано на «Грамоте.ру» в разделе «Горячие вопросы».

📝 Правильно: в Москве; в г. Москве, в городе Москве (последние два варианта следует характеризовать как специфически-канцелярские, т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.

Правило таково: географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река, выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Правильно: в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке.

Обычай не склонять географические названия укоренился в профессиональной речи военных и топографов и под влиянием этого профессионально-терминологического языка широко распространился в современной речи, однако нормой его считать нельзя.
источник
2021 September 14
Русский язык и Литература
💡Пояснение

Сочинительная связь - это связь между синтаксически равноправными словами или предложениями (однородными членами предложения).

Например👇🏻

🖍Фабрики и заводы.
🖍Не утром, а вечером.
🖍Трудно, но интересно.
🖍Как мужчины, так и женщины.
🖍Сверкнула молния, и грянул гром.

🔖Эти словоформы синтаксически не подчиненны друг другу и связанны между собой союзом и интонацией или только интонацией. Сочинительным рядом может быть занята любая синтаксическая позиция, кроме главного члена предложения.

‼️В данном случае сочинительным союзом выступает союз -и-, а однородными членами предложения являются слова берез и осин. -и-, а однородными членами предложения являются слова берез и осин.
источник