
Так, встаёт вопрос: а как отвечать на "сорри"? Я обычно отвечаю "it's alright", то есть все ок, что даёт ещё одно преимущество. Сказанное с моим искаженным акцентом английским, "итс олрайт" звучит, почти как "исолра", что созвучно с "исора" ("айм сорри" на некоторых диалектах). А то, что здесь живут люди почти всех национальностей, оправдывает мое искажение речи.
Представьте себе ситуацию: тропа шириной пять метров, я прохожу в 3 дециметрах от встречного прохожего, мне говорят "Сорри", а я говорю "Исолра". И "Сорри", получается, сказал, и "Итс олрайтом" обозначил, что извинения приняты.
Сей исолра (исолра), сей исолра (исолра). Исолра, хев э гуд тайм, коз исолра, воу, исолра.
youtube.com/watch?v=Y1LLwC7N1h8