Между прочим, эта фраза зачем-то акцентирует внимание на том, что птица именно наверху дерева прямо сейчас. Охотник?..
Нормально было бы 枝の上の鳥は歌う
Ну да, прямо сейчас поёт(запела) на верху дерева птица (услышал звук и говоришь сам себе - это птица там запела)
1)Запомнив только этот пункт будет намного легче :
Информация, которую собеседник хочет подчеркнуть идёт после は
Информация, которую собеседник хочет донести до нас идёт перед が
Именно та, что там запела! Вот! Смотрите на неё 鳥が