Size: a a a

2020 December 18

f

fakana357 in 日本語
По словам татцумото принцип должен быть не такой:

"Ага, eсли связать глагол без ます формы со словом 過ぎます - то оно будет значить "пере". Например как 食べ過ぎます "переедаю".
Хм.
Значит я могу сказать 飲み過ぎます (слишком много пью) или 働き過ぎます (перерабатываю). Удобно, запомню."

Он предлагает чтобы выглядело это так.

"Я прочитал 食べ過ぎます в книжке. Посмотрел в словаре грамматику и узнал что 過ぎます в таком сочетании значит "пере". Запомнил 食べ過ぎます как устойчивое выражение и с этого момента я не имею права подставлять этот 過ぎます к чему либо другому пока не увижу пример где нибудь в тексте ибо я тупой гайдос и вообще ошибусь, грамматику я эту изучил чтобы понимать если встречу, но совершенно, понимаете-ли, не для того чтобы ею пользоваться в нужной ситуации".

Чё за бред.
источник

Т

Твой Кот in 日本語
⁣Akira ⁣[kagire]
Ну, для некоторых японский видимо "о, вижу пару знакомых слов, а чё за связки не важно".
Для меня это похоже на язык программирования, где грамматики -это вызовы функций, а кандзи - переменные в них. По сравнению с китайским, где одни иероглифы - это большое преимущество
источник

⁣⁣

⁣Akira ⁣[kagire] in 日本語
Твой Кот
Для меня это похоже на язык программирования, где грамматики -это вызовы функций, а кандзи - переменные в них. По сравнению с китайским, где одни иероглифы - это большое преимущество
Мне тоже чем-то язык напоминает код, честно говоря.
источник

f

fakana357 in 日本語
Твой Кот
Для меня это похоже на язык программирования, где грамматики -это вызовы функций, а кандзи - переменные в них. По сравнению с китайским, где одни иероглифы - это большое преимущество
Exactly. Или можно сравнить это с правилами игры которые применимы ко всему что в языке есть.
источник

Т

Твой Кот in 日本語
@mamolon3
まもさんは、助けてください
僕はそれが書けますか
「氷の魔物の物語は夜にのみ読むことがよくある 」
僕はこの個所で、「のみ」と「ことがよくある」という言葉が使い分けましたか?
「夜にしか」と「夜にだけ」ってみたいね
早口言葉みたいね
источник

達元 in 日本語
Ерунда. Бросай. Настоящий аутпут это общение с носителями, и он имеет смысл когда ты уже знаешь язык.
источник

達元 in 日本語
Твой Кот
Я не представляю, как можно учить язык так, чтобы в том же анки из трёх аудиодорожек из аниме не собрать осмысленное для тебя предложение..

И вообще любая теория без практики - выеденого яйца не стоит. Язык нужен для того, чтобы понимать окружающих и выражать СВОИ мысли
>из трёх аудиодорожек из аниме не собрать осмысленное для тебя предложение..
Это в долгосрочной перспективе пустая трата времени, хотя плохого в ней ничего нет. Если у тебя в день, допустим, 4 часа выделено на активное изучение, то лучше один час читать литературу, один час анки, а остальное время смотреть сериалы. Сидеть и писать "хвост кошки" это ну совсем бесполезно.
источник

達元 in 日本語
Твой Кот
Японский язык вообще очень символичный. Ничего нет плохого в том, чтобы красиво писать по японски, визуализировать символы в аутпуте и размышлять об их значении
можешь это делать во время активной или пассивной практики чтения или слушания.
источник

SG

Seryoto Good in 日本語
Твой Кот
Японский язык вообще очень символичный. Ничего нет плохого в том, чтобы красиво писать по японски, визуализировать символы в аутпуте и размышлять об их значении
+
источник

達元 in 日本語
fakana357
Ау, грамматика это же буквально правила для связывания слов в предложении определённым образом чтобы передать определённый смысл.
Расскажи мне какие грамматические правила ты осознанно применил во время написания своего сообщения.
Никакие. Грамматика это то, что люди записали уже постфактум, когда язык уже существовал. Грамматика основана на наблюдениях. Даже лучшие профессоры грамматики не знают всех правил, но говорят на своем родном языке без проблем.
источник

Т

Твой Кот in 日本語
達元
можешь это делать во время активной или пассивной практики чтения или слушания.
http://www.radio.garden/visit/ichinomiya/wdYHooyO
Пассивная практика слушания вот у меня, я слушаю это радио и дома и в плеере практически каждый день
источник

達元 in 日本語
ты серьезно пытаешься воевать с лингвистами? лол
https://youtu.be/Xn2k8I8by8o?t=1185
источник

達元 in 日本語
Твой Кот
http://www.radio.garden/visit/ichinomiya/wdYHooyO
Пассивная практика слушания вот у меня, я слушаю это радио и дома и в плеере практически каждый день
Отлично
источник

SG

Seryoto Good in 日本語
達元
Отлично
Чисто ради справки, как давно занимаешься японским?
источник

達元 in 日本語
года 3 где-то
источник

SG

Seryoto Good in 日本語
Достойно
источник

f

fakana357 in 日本語
達元
ты серьезно пытаешься воевать с лингвистами? лол
https://youtu.be/Xn2k8I8by8o?t=1185
Я прекрасно осознаю что инпут супер важен для становления флюентом, но грамматика в первую очередь помогает аутпутить, так как это дженерализированное правило. Любое Х можно использовать с любым Y связывая их через N для того чтобы получить такой-то смысл.
источник

f

fakana357 in 日本語
達元
ты серьезно пытаешься воевать с лингвистами? лол
https://youtu.be/Xn2k8I8by8o?t=1185
Вон тебя человек выше спрашивал "Почему нельзя говорить このはペンです" и ты ему ответил "потому что так не говорят", лол, когда есть простейшее правило которое всё моментально прозрачно объясняет и позволяет правильно использовать с чем угодно.
источник

KK

Kus’ Kus’ in 日本語
fakana357
Я прекрасно осознаю что инпут супер важен для становления флюентом, но грамматика в первую очередь помогает аутпутить, так как это дженерализированное правило. Любое Х можно использовать с любым Y связывая их через N для того чтобы получить такой-то смысл.
Что с русским языком сделали😰😰😰😰
источник

達元 in 日本語
fakana357
Я прекрасно осознаю что инпут супер важен для становления флюентом, но грамматика в первую очередь помогает аутпутить, так как это дженерализированное правило. Любое Х можно использовать с любым Y связывая их через N для того чтобы получить такой-то смысл.
Оказывается, что нет. Не я ж это сказал.
Стивен Крашен пишет про роль грамматики в качестве фильтра, но он также показывает почему она бесполезна в разговоре.
Как я сказал, грамматика улучшает понимание, а понимание ведет к способности к аутпуту. В этом смысле грамматика не отличается от вокабуляра, т.е. к ней можно относиться как к обычным словам. Такие конструкции как  に就いて, と雖も,  に因って можно просто считать словами с определенным смыслом, а не грамматикой, хотя в учебниках вроде шинкандзена они представлены как грамматика.
источник