Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 July 17
BBC News | Русская служба
До открытия Олимпиады в Токио остается ровно неделя, и с каждым днем становится все более очевидно, что их следовало перенести еще раз. Изначально они должны были пройти летом прошлого года, но вмешалась пандемия.

С тем, что Игры пройдут без зрителей и с очень жесткими ограничениями, все кое-как смирились, но все острее встает вопрос - кто будет соревноваться?

Лишь с утра пятницы сборная Австралии лишилась двух спортсменов - баскетболистки Лиз Кэбридж и теннисиста Алекса де Минаура. Также утром пришло сообщение, что Covid-19 выявлен у одного из пловцов.

https://bbc.in/3eoSRX2
источник
BBC News | Русская служба
Число жертв наводнения на западе Европы превысило 150 человек, тысячи местных жителей были вынуждены покинуть свои дома. Более тысячи человек пропали без вести, спасатели пытаются найти выживших.

Основной удар стихии пришелся на западные регионы Германии - федеральные земли Рейнланд-Пфальц и Северный Рейн-Вестфалия. В первом, по данным местных властей, погибли около 90 человек, во втором - 43.

https://bbc.in/2Uiv2cw
источник
BBC News | Русская служба
Почти ежедневно движение "Талибан" (признано в России террористическим и запрещено) рапортует о взятии новых территорий Афганистана под свой контроль. Такого мощного и успешного наступления они не предпринимали последние 20 лет.

На переговорах представители исламистов уверяют, что за это время они сильно изменились.

Русская служба Би-би-си попыталась разобраться, что такое современный "Талибан" и чем движение отличается от его более ранней версии.

https://bbc.in/3zcykgt
источник
BBC News | Русская служба
В греческом городе Лариса кот потерял в несчастном случае 3 лапы.

В ветеринарной клинике Софии Зои, куда привезли кота, ему дали имя и новые лапы.

Ветеринар Зои обратилась за помощью к инженерам-ветеринарам, которые создали для Персея импланты из титана, а сами лапы напечатали на 3D-принтере.
источник
BBC News | Русская служба
“Видеонаблюдение — это не праздное любопытство, чтобы лежа на диване смотреть кино какое-то” 🍿

Глава ЦИК Элла Памфилова объяснила отказ от публичных трансляций с избирательных участков:

“У каждого гражданина РФ есть возможность, если он действительно интересуется, как проходят выборы...а видеонаблюдение — это не праздное любопытство, лёжа на диване смотреть кино какое-то. Для этого есть кинотеатр и телевизор. А это большая работа.
Хочешь? Заинтересован? Активный гражданин? Немного надо потрудиться. Потому что мы не можем выбрасывать в виртуальную пустоту миллиарды народных денег просто так, ради амбиций полутора десятков экспертов или ради праздного любопытства.
Хочешь наблюдать? Записывайся в наблюдатели, проходи необходимое обучение, чтобы понимать, что там происходит на самом деле”.
источник
BBC News | Русская служба
В субботу вечером международное жюри 74-го Каннского кинофестиваля во главе с американским режиссером Спайком Ли назовет обладателя "Золотой пальмовой ветви" этого года.

Рассказываем, кто претендует на награду и чем еще запомнился фестиваль в этом году.

https://bbc.in/3hHGFTo
источник
BBC News | Русская служба
📺 Новый документальный фильм Би-би-си на стыке антропологии, технологий и истории расскажет о том, как понимание теории сетей может помочь нам лучше разобраться в устройстве современного мира.

Сегодняшние техногиганты утверждают, что интернет – это сила добра. Мол это инструмент, доступный каждому и разрушающий старые иерархии – теперь, как никогда раньше, любой из нас может призвать власть к ответу. Но освободила ли нас на самом ли деле всемирная сеть, или наоборот, поработила? Почему единомышленники стремятся объединяться в группы? И могут ли такие группы способствовать увеличению социального неравенства?

Наука рисует нам довольно мрачную картину – поляризованное общество в очень нестабильной среде, где ложь распространяется быстрее и дальше, чем правда, а демократия находится под угрозой. Историк Нил Фергюссон решил взглянуть на эти вопросы с исторической точки зрения.

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана

https://youtu.be/L07tWSqG7jk
YouTube
Сетевой мир: от книгопечатания до глобальной слежки | Документальный фильм Би-би-си
Новый документальный фильм Би-би-си на стыке антропологии, технологий и истории расскажет о том, как понимание теории сетей может помочь нам лучше разобраться в устройстве современного мира.

Сегодняшние техногиганты утверждают, что интернет – это сила добра. Мол это инструмент, доступный каждому и разрушающий старые иерархии – теперь, как никогда раньше, любой из нас может призвать власть к ответу. Но освободила ли нас на самом ли деле всемирная сеть, или наоборот, поработила? Почему единомышленники стремятся объединяться в группы? И могут ли такие группы способствовать увеличению социального неравенства? Наука рисует нам довольно мрачную картину – поляризованное общество в очень нестабильной среде, где ложь распространяется быстрее и дальше, чем правда, а демократия находится под угрозой. Историк Нил Фергюссон решил взглянуть на эти вопросы с исторической точки зрения.

00:00 Часть 1: Раскол
50:05 Часть 2: Победитель получает всё
1:40:24 Часть 3: Мировая сетевая война

Подписывайтесь на наш канал: https://…
источник
BBC News | Русская служба
"Золотую пальмовую ветвь" Каннского кинофестиваля получил фильм "Титан" французского режиссера  Джулии Дюкорно.

Награда за лучшую режиссуру досталась французу Леосу Караксу. Его мюзикл "Аннетт" открывал программу фестиваля 6 июля и считался одним из основных претендентов на главный приз.

https://bbc.in/3eqmGGI
источник
2021 July 18
BBC News | Русская служба
Россиянин Равиль Мингазов 15 лет провел в Гуантанамо и еще четыре года - за решеткой в ОАЭ. Несколько раз у него был шанс вернуться на родину, но он умолял не отправлять его в Россию. Теперь возвращение, кажется, неизбежно.

В ООН опасаются, что Эмираты в ближайшее время передадут 54-летнего Мингазова России, а на родине его могут ждать пытки. О жестоком обращении по возвращении домой рассказывали другие бывшие заключенные Гуантанамо.

https://bbc.in/3hJI6R8
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире. Главное

🇬🇧 Министр здравоохранения Великобритании заболел коронавирусом.

🇸🇦 В Саудовской Аравии на хадж пускают только полностью вакцинированных граждан страны и тех, кто в ней постоянно проживает.

🇬🇷 На греческом Миконосе ввели комендантский час.

Подробнее: https://bbc.in/3wLdYcj
источник
BBC News | Русская служба
Американские и австрийские власти расследуют сообщения о таинственном заболевании, на которое пожаловались сразу несколько сотрудников посольства США в Вене.

Дипломаты, разведчики и другие сотрудники миссии сообщают, что испытывают те же симптомы, о которых, начиная с 2016 года, говорили представители американской миссии на Кубе и в других странах мира.

По данным СМИ, спецслужбы США подозревают, что причина болезни может быть связана с действиями России.

https://bbc.in/2Tk8tUz
источник
BBC News | Русская служба
В Якутске из-за дыма от лесных пожаров закрыли аэропорт и ограничили судоходство на реке Лена.

Все рейсы, запланированные на 18 июля, перенесены как минимум до часа ночи 19 июля, сообщает "Дождь".

В пресс-службе аэропорта сообщили, что полеты возобновятся только после улучшения метеоусловий.
источник
BBC News | Русская служба
"Единственный способ, который приходил мне в голову, - это поместить меня в коробку или в багаж, чтобы никто не мог меня видеть, никто не мог узнать меня, и тогда план [побега] мог сработать".

В эксклюзивном интервью Би-би-си Карлос Гон, бывший глава Nissan-Renault рассказал, как он сбежал из Японии в футляре для музыкальных инструментов и о том восторге, который он испытал, когда приземлился в Ливане.

https://bbc.in/3wSad50
источник
BBC News | Русская служба
"Не ждите, что я буду выступать на каких-то сценах, пока мой папа решает, что мне одевать, что говорить, что делать или что думать!"

Бритни Спирс заявила, что не будет давать концерты, пока ее финансы и карьера остаются под контролем ее отца Джейми, который с 2008 года является официальным опекуном своей дочери.

Спирс просит суд отменить опекунство, введенное из-за ее серьезных психологических и финансовых проблем. В начале июля суд Лос-Анджелеса отказался удовлетворить это требование певицы, однако рассмотрение дела продолжается, и ей еще предстоит подать официальное заявление о снятии опеки.

В субботу вечером Бритни опубликовала пост в Инстаграме, в котором довольно резко выразила недовольство тем, как с ее жизнью и карьерой обращаются сейчас.

https://bbc.in/3esGIR6
источник
BBC News | Русская служба
Так сейчас в Якутии, где из-за лесных пожаров приостановили паромное и авиасообщение.

Сейчас задымленность наблюдается в 18 районах этого региона.

https://bbc.in/3xNmbyg
источник
BBC News | Русская служба
“Команда 29”, которая представляла в суде ФБК* и Ивана Сафронова, заявила о своем закрытии.

“Мы принимаем тяжёлое решение о прекращении деятельности Команды 29. Адвокаты и юристы продолжат работать в делах своих подзащитных исключительно в личном качестве, если подзащитные не откажутся от их помощи в создавшейся ситуации”, – сообщается в их аккаунтах в соцсетях.

“Команда 29” также удалила архив всех их постов в соцсетях, так как “существование этого контента в интернете может быть квалифицировано как “распространение материалов нежелательной организации” согласно той же логике, по которой был заблокирован наш [Команды 29 – прим. Би-би-си] сайт.

*ФБК признан российским судом экстремистской организацией, его деятельность на территории России запрещена. Ранее ФБК был внесен в реестр организаций, выполняющих функции иноагента.

https://bbc.in/3hPoKu9
источник
BBC News | Русская служба
Жители Германии и Бельгии, пострадавшие от мощного наводнения, начинают очищать свои улицы, дома и прилегающие территории.

Во время стихийного бедствия погибли по меньшей мере 180 человек, многие до сих пор числятся пропавшими без вести, поэтому число жертв может возрасти.

Хотя в наиболее пострадавших районах вода начинает спадать, в других регионах Европы наводнение продолжается из-за сильных дождей.

https://bbc.in/3zariJ3
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире. Главное

🇬🇧 Борис Джонсон изолировался после контакта с министром здравоохранения Великобритании.

🇯🇵 В Токио коронавирусом заболели трое спортсменов, а помимо них - еще несколько десятков человек.

Подробнее: https://bbc.in/3BqInR0
источник
2021 July 19
BBC News | Русская служба
🔴 В Германии устраняют последствия наводнения и готовятся к новым.

🔴 Британия отменяет локдаун.

🔴 В Москве отменяют QR-коды.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3hLuapW
источник
BBC News | Русская служба
Страны ОПЕК и Россия согласились увеличить свою добычу нефти, чтобы снизить цену на нее и ослабить давление на мировую экономику.

Наращивание поставок начнется уже с августа.

https://bbc.in/3rjWTFs
источник