Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 February 13
BBC News | Русская служба
Финский художник Янне Пююккё с помощью 11 добровольцев вытоптал на заметённом поле для гольфа в городе Эспоо гигантские снежинки со сложными узорами.

Арт-объект достиг 160 метров в длину, и уже считается самым крупным рисунком на снегу в истории Финляндии.

Пююккё ранее работал только с малыми масштабами, но тут вдохновился творениями своего кумира - британца Саймона Бека, многие годы промышляющего снежной росписью.

Сначала Янне выполнил дизайн на компьютере, а затем набрал помощников из числа местных любителей снегоступов.

Для исполнения задуманного им потребовалось два дня, верёвка и по паре снегоступов 50×30 см на каждого.

Каждому помощнику художник выдал детальный чертёж, который нужно было вытоптать.

В результате у всех добровольцев всё получилось с первого раза, и шесть огромных снежинок вокруг исполинской звезды на поле удались, как на цифровом макете Пююккё.
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
📺 Принцесса Маргарет умерла почти 20 лет назад, а о ее роли в истории британской королевской семьи спорят до сих пор.

Ей всегда приходилось оставаться в тени своей старшей сестры. Но принцессу Маргарет, младшую сестру королевы Елизаветы II, не зря называли бунтаркой. Феерические вечеринки, многочисленные романы, дружба со звездами кино, музыкантами и писателями, замужество с фотографом и скандальный развод сделали ее знаменитостью и "целью номер один" для британской и мировой прессы.

Многочисленные газеты пристально следили за тем, как и с кем она тратит выделяемые на ее содержание средства из государственного бюджета. В молодости принцесса украшала обложки модных журналов и была музой Кристиана Диора, влюблялась не в тех мужчин и шла вразрез с мнением своей семьи и даже Церкви.

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://www.youtube.com/watch?v=mKni18P2IF0
источник
BBC News | Русская служба
В Смоленской области в субботу провели церемонию захоронения в братской могиле останков 120 русских и французских солдат, участвовавших в боях под Смоленском в 1812 году.

Их обнаружили в 2019 году во время археологической экспедиции, организованной Фондом развития русско-французских инициатив.

https://bbc.in/2ZfsPgU
источник
BBC News | Русская служба
Сенат США проголосовал за вызов дополнительных свидетелей.

Это приведет к тому, что суд по делу об импичменте Трампа не закончится в ближайшее время, как ожидалось еще накануне.

Считалось, что ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в том, чтобы затягивать процесс, и решающее голосование - о том, виновен ли экс-президент в подстрекательстве к мятежу, приведшем к штурму Капитолия, могло бы состояться уже в эту субботу.

https://bbc.in/2ZfJ3a0
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Сенат США проголосовал за вызов дополнительных свидетелей.

Это приведет к тому, что суд по делу об импичменте Трампа не закончится в ближайшее время, как ожидалось еще накануне.

Считалось, что ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в том, чтобы затягивать процесс, и решающее голосование - о том, виновен ли экс-президент в подстрекательстве к мятежу, приведшем к штурму Капитолия, могло бы состояться уже в эту субботу.

https://bbc.in/2ZfJ3a0
Сенат США сначала проголосовал за вызов свидетелей, однако затем передумал, чтобы не затягивать процесс импичмента экс-президента Трампа.

Подробнее - ⬆️
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Сенат США сначала проголосовал за вызов свидетелей, однако затем передумал, чтобы не затягивать процесс импичмента экс-президента Трампа.

Подробнее - ⬆️
🔴 Сенат США оправдал Трампа на процессе по импичменту.

Для вынесения обвинительного заключения необходимо не менее 67 голосов сенаторов из 100.

За импичмент экс-президенту США проголосовали 57 сенаторов.

https://bbc.in/2ZfJ3a0
источник
2021 February 14
BBC News | Русская служба
Корреспондент Русской службы Би-би-си в Вашингтоне Кирилл Белянинов - об оправдании Трампа Сенатом и что будет дальше:

Дональд Трамп стал первым президентом в истории США, которому дважды был объявлен импичмент, и первым главой государства, которого дважды оправдал Сенат.

Большинство сенаторов - 57 против 43, проголосовали за утверждение единственной статьи обвинения, предъявленной бывшему президенту. Согласно конституции США, для того чтобы вынести окончательный приговор, его должны одобрить две трети членов верхней палаты Конгресса. Но даже самые ярые противники Трампа еще до начала процесса понимали, что им вряд ли удастся собрать 67 голосов.

Решение Сената оправдать экс-президента означает, что Трамп уже через четыре года, в 2024 году, сможет вновь выдвинуть свою кандидатуру на президентских выборах. В прошлом году за него проголосовало 74 миллиона избирателей, это больше, чем любой другой кандидат в президенты в истории страны, кроме Джо Байдена. По результатам последних опросов общественного мнения, его по-прежнему поддерживает подавляющее большинство избирателей-республиканцев.

Тем не менее, результат голосования в Сенате вряд ли можно считать оптимистичным для политического будущего 45-го президента США. В прошлом году, когда Конгресс в первый раз объявил Трампу импичмент по обвинениям в злоупотреблении служебным положением и попытке воспрепятствовать правосудию, ни один республиканец не поддержал эти статьи. На этот раз партийную дисциплину нарушили 10 республиканцев в Палате представителей и семь - в Сенате.

Пока неизвестно, собирается ли сам Трамп вернуться в большую политику. Власти нескольких штатов уже объявили о судебных исках против бывшего президента, включая обвинения в налоговых нарушениях и финансовом мошенничестве в Нью-Йорке и попытках использования служебного положения в Джорджии.

Кроме этого, экс-президенту предстоит решать и финансовые проблемы: по оценке журнала Forbes, за последние четыре года его состояние уменьшилось ровно на один миллиард, а уже в ближайшее время ему предстоит выплачивать долги по кредитам ровно на такую же сумму.

https://bbc.in/2ZfJ3a0
источник
BBC News | Русская служба
В субботу в Москве продолжился интенсивный снегопад, вторые сутки побивающий рекорд за всю историю метеонаблюдений.

За пятницу и субботу в городе выпало более 30 см снега, а на его уборку уйдет пять суток, сообщил заместитель мэра Москвы Петр Бирюков. Ранее в субботу синоптики отмечали, что высота снежного покрова в некоторых районах города превысила 60 см.

https://bbc.in/3b7nhKO
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
В российский прокат вышел фильм “Родные” Жоры Крыжовникова.

По мнению кинокритика Ярослава Забалуева, этим фильмом Крыжовников заканчивает начатую "Горько!" и "Горько! 2" трилогию о России, превращаясь в прямого наследника "Колумба Замоскворечья" Александра Островского.

https://bbc.in/3dcFUjw
источник
BBC News | Русская служба
Туман, холмы, развалины. Что еще нужно для чисто шотландского антуража?

Окрестности шотландской реки Тей напичканы красотами, историей и даже кулинарией.

Об этом всем рассказывает наш обозреватель Яна Литвинова.

https://bbc.in/3pjvh0k
источник
BBC News | Русская служба
Китай отказался предоставить экспертам ВОЗ ключевые сведения о возникновении нового коронавируса.

Об этом рассказал один из участников международной исследовательской миссии в город Ухань.

По словам ученого, китайские власти не показали им исходные данные о первых известных пациентах, что является стандартной практикой.

Вместо этого ученые получили краткое обобщение запрошенных данных.

https://bbc.in/3b6RSYX
источник
BBC News | Русская служба
Илон Маск пригласил Владимира Путина побеседовать с ним в новой соцсети Clubhouse.

"Вы бы хотели присоединиться ко мне для проведения разговора в Clubhouse?" - написал Маск в своем "Твиттере", отметив официальный аккаунт Кремля в соцсети.

В реплаях предприниматель добавил уже на русском языке: "Было бы большой честью поговорить с вами".

За три часа твит Маска набрал почти 90 тысяч лайков. Кремль пока не ответил.

https://bbc.in/3phVNHB
источник
BBC News | Русская служба
Кремлевский пул РИА Новости опубликовал фрагмент беседы главредов российских СМИ с Владимиром Путиным.

Она была закрытой, СМИ, в том числе Русская служба Би-би-си, узнали о ее содержании. Теперь Кремль публикует подробности.

Путин в числе прочего говорил о Навальном и протестах.

https://bbc.in/3pqcila
источник
BBC News | Русская служба
В России выявлено 14 185 новых случаев заражения коронавирусом.

За сутки умерли 430 человек. Число летальных исходов превысило 80 тысяч.
источник
BBC News | Русская служба
Согласно опросам, на парламентских выборах в испанской Каталонии в это воскресенье большинство мандатов могут получить сторонники независимости.

Но пока нельзя предсказать, как они распорядятся победой. Одни планируют договариваться с Мадридом, а другие снова готовы вести дело к одностороннему провозглашению независимости.

https://bbc.in/3jPOzcW
источник
BBC News | Русская служба
💌 Беличьи обезьяны в Лондонском зоопарке получили в подарок ко Дню святого Валентина их любимое лакомство – личинки мучных жуков.
источник