Size: a a a

2020 September 28

RT

Rincewind The Wizzar... in 2ch /a/
七日 pantsu.inn
Например этот чел, очевидно, говоря "родной язык" скорее имел в виду национальность и территорию, а я имел а в виду языки, которыми я с детства пользовался и на которых думал
Лол. Охуеть ты конечно подменяешь понятия. Как раз таки я и говорю, что родной язык вовсе не обязательно язык национальный (то есть государственный)
источник

T

Tuga in 2ch /a/
七日 pantsu.inn
Во-первых ты не держишь в голове словарь. Во-вторых словарь описывает слова другими словами
Никто не держит, он существует в образах.
источник

T

Tuga in 2ch /a/
Ты подумал о рукописном словаре просто
источник

七p

七日 pantsu.inn in 2ch /a/
Tuga
Никто не держит, он существует в образах.
Да, я эти образы назвал "понятия" потому что у нас так учили и они у людей отличаются
источник

N

NTR Rapatan in 2ch /a/
Опять нанока запизделся
источник

N

NTR Rapatan in 2ch /a/
источник

七p

七日 pantsu.inn in 2ch /a/
NTR Rapatan
Опять нанока запизделся
Согласен, давал себе клятву больше ни слова кроме подливы
источник

七p

七日 pantsu.inn in 2ch /a/
Но первый же ебан меня расколол как орех
источник

T

Tuga in 2ch /a/
Sfy
Это ты сейчас сам не понял, что написал.

Эмпирический опыт — воспринимаемый твоими органами чувств. Практикой ты чужое восприятие не проверишь.

Ты описал эмпирическую проверку — это часть научного метода, когда проверяют не сами чувства, а результаты измерений.

Иными словами, то, как человек воспринимает звуки и какие конкретно у него ассоциации возникают, ты не проверишь. Это проверка эмпирического опыта.

А вот сам факт наличия звука, его частоту и т.д. ты верифицировать количественно можешь. Чувства двух различных наблюдаетелй формализует промежуточное звено в виде измерительного аппарата. Это эмпирическая проверка как часть научного метода.
Ну да. И чего? Мы ща не о измеряемых величинах говорили, а воспринимаемых факторах. Ты о виличинах самих факторов.
источник

七p

七日 pantsu.inn in 2ch /a/
Tuga
Ну да. И чего? Мы ща не о измеряемых величинах говорили, а воспринимаемых факторах. Ты о виличинах самих факторов.
Я хз, вроде всё логично расписал, доходчиво
источник

S

Sfy in 2ch /a/
Tuga
А, ща прочитаю, погодь
tl;dr

В эмпирической проверке челы сверяются, используя промежуточное звено в виде инструмента измерения, чтобы согласовать вывод. Сверяются они, давая кредит доверия своим органам чувств. Да, это так, тут ты прав.

Но я-то изначально написал про непосредственную проверку самого эмпирического опыта непосредственно. А вот его ты никак не проверишь. Ты даёшь ему кредит доверия по сути.
источник

GB

Gon Berimor in 2ch /a/
О тьма, что чернее черного, О бездна, куда не проникает свет, Явись на зов моей алой магии! Пробудись от оков сна! Твори границы своего предела и и приди, дабы восстановить справедливость! Танцуй! Танцуй! Танцуй! Сила, которой я желаю это разрушение, Такая сила, которой нет равных! Явись из глубин бездны! И обрати все перед собой в прах!
источник

S

Sfy in 2ch /a/
"Проверяется практикой" — это ты описан эмпирическую проверку.

А я изначально написал про проверку самого эмпирического опыта.
источник

T

Tuga in 2ch /a/
七日 pantsu.inn
Да, я эти образы назвал "понятия" потому что у нас так учили и они у людей отличаются
Чего вас учили образы понятиями называть? Нахрена?... Ну я и говорю, что в словах обыденной речи образы не отличаются.
источник

七p

七日 pantsu.inn in 2ch /a/
Tuga
Чего вас учили образы понятиями называть? Нахрена?... Ну я и говорю, что в словах обыденной речи образы не отличаются.
Ну мы имеем в виду одно и то же, но просто в сообществе такое название принято, потому я так и сказал
источник

S

Sfy in 2ch /a/
Ты практикой не проверишь, думает ли чужой человек о кубе или о сфере в конкретный момент времени.
источник

S

Sfy in 2ch /a/
Не формализуешь его восприятие в своём.
источник

七p

七日 pantsu.inn in 2ch /a/
Tuga
Чего вас учили образы понятиями называть? Нахрена?... Ну я и говорю, что в словах обыденной речи образы не отличаются.
Если бы образы не отличались, люди бы друг друга каждый раз идеально понимали
источник

T

Tuga in 2ch /a/
Sfy
"Проверяется практикой" — это ты описан эмпирическую проверку.

А я изначально написал про проверку самого эмпирического опыта.
источник

七p

七日 pantsu.inn in 2ch /a/
Sfy
Ты практикой не проверишь, думает ли чужой человек о кубе или о сфере в конкретный момент времени.
Ты практикой не проверишь, назвал этот мудак сферу кругом, или действительно говорит о круге
источник