Size: a a a

Адепт Розенталя

2020 May 12
Адепт Розенталя
Почему «речОвка» и «мелочОвка», но «ночЁвка» и «дешЁвка»

Под ударением в суффиксах существительных после шипящих пишется О.

Девчонка
Речовка
Мелочовка
Плащовка


Но в суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется Ё.

Ночёвка (ночевать)
Тушёнка (тушить)
Сгущёнка (сгустить)
Корчёвка (корчевать)


В словах «бечёвка», «дешёвка» и «печёнка» Ё входит в корень, а не в суффикс.

В корне существительного пишется Ё, если есть чередование с Е.

Бечёвка (бечева)
Печёнка (печень)
Дешёвка (дешевле)
источник
2020 May 18
Адепт Розенталя
​​Чем «истово» отличается от «неистово»

Эти два слова изначально были антонимами, но со временем стали частичными синонимами. Да, так бывает.

Оба слова восходят к одному и тому же общеславянскому корню, к которому восходит и слово «истинный».

Исходное значение слова «истовый» — 'истинный, правильный, настоящий'.
Соответственно, «неистовый» значило 'неистинный, неправильный, ненастоящий'.

Казалось бы, всё просто. Но что-то пошло не так.

Ещё в древнерусском языке слово «неистовый» начинает использоваться не только в значениях 'обманный', 'недействительный', 'неправильный', но и в других — 'безумный, помешанный', 'лютый, свирепый'.
Постепенно за ним закрепляются значения 'безудержный' и 'необычайно сильный'.
А значение 'ненастоящий' было утрачено.

Значение слова «истовый» тоже несколько меняется.
'Истинный' сохраняется, но добавляются оттенки смысла: истинность каких-то качеств начинает пониматься как ревностное соблюдение канонов, характеризующееся крайним усердием и даже некоторой исступлённостью.

Вот здесь-то и встретились «истовый» и «неистовый».

Антонимия по значению истинности ушла, а синонимия по значению степени выраженности появилась.

В современном языке эти слова нельзя назвать абсолютными синонимами (см. словарные статьи на картинке).

Слово «истовый» сохранило связь с исходным значением 'истинный', поэтому используется, когда мы говорим о соответствии каким-то канонам, ревностном соблюдении правил и об усердном совершении чего-то.

А «неистовый» по смыслу соотносится со словами «несдержанный», «необузданный», «буйный», «бешеный».


С одними и теми же словами могут использоваться оба эти слова, но обратите внимание на то, как меняются оттенки смысла:

истовая вера — неистовая вера,
истовый борец за права — неистовый борец за права.


Слово «неистовый» не подразумевает соответствия каким-то ожиданиям, оно выражает крайнюю степень несдержанности или буйства. Это слово указывает на характер контакта с окружающей средой.

Неистовые волны
Неистовый крик
Неистовый оратор


А «истовый» подходит, когда есть некоторый эталонный образ, а мы говорим о крайней степени выраженности соответствия этому образу.

Истовая молитва
Истовый католик
Истовый трудяга


Вот такая вот история.
источник
2020 May 27
Адепт Розенталя
Когда запятая ставится внутри составного союза, а когда — перед всем союзом целиком

В русском языке часто используются подчинительные союзы, состоящие больше чем из одного слова («вместо того чтобы», «несмотря на то что», «перед тем как», «потому что», «прежде чем» и др.).
Иногда запятая ставится только перед всем союзом, а иногда — между его частями.

Запятая ставится между частями союза в следующих случаях.

• Если есть отрицание «не».

Я пришёл не для того, чтобы скучать.
Он согласился с тобой не потому, что действительно так думает.


• Если перед союзом есть усилительные, ограничительные и другие частицы, вводные слова, наречия.

Я это купил лишь оттого, что хотел быть спонтанным.
Он поступил в университет, вероятно, потому, что не хотел в армию.


• Если первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций.

Ромашов же краснел до настоящих слёз от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорблённую Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова.

• Если автор хочет подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение.

Он так вежлив оттого, что чувствует свою вину.
Я написал тебе потому, что именно ты можешь мне помочь.



Если перечисленных условий нет, то запятые ставятся только перед всем союзом целиком и в конце придаточного предложения.

Я весь день тебя искал, для того чтобы сообщить радостную новость.
С тех пор как ты уехал, я не слышал о тебе.
Не начинай говорить, прежде чем тебя не спросят.
Я напишу тебе, после того как приеду домой.



Это касается следующих союзов:

вместо того(,) чтобы;
в то время(,) как;
для того(,) чтобы;
мало того(,) что;
несмотря на то(,) что;
оттого(,) что;
перед тем(,) как;
подобно тому(,) как;
по мере того(,) как;
после того(,) как;
потому(,) что;
прежде(,) чем;
притом(,) что;
с тем(,) чтобы;
с тех пор(,) как.


Отдельно стоит сказать о союзе «несмотря на то(,) что». Даже если запятая ставится между его частями, перед всем союзом целиком мы всё равно ставим запятую — всего тогда их две (если перед союзом нет «не», частиц, вводных слов, а союз не входит в ряд однородных членов при помощи союза «и»). Потому что союз образован при участии отглагольного предлога.



Для некоторых других составных союзов есть определённые закономерности. Не всегда при отсутствии перечисленных выше условий запятая ставится только перед всем союзом целиком.

Запятая ставится между частями союзов:

благодаря тому, что;
вплоть до того, что;
в связи с тем, что;
в силу того, что;
вследствие того, что;
за счёт того, что;
из-за того, что;
на основании того, что;
насчёт того, что;
независимо от того, что;
ради того, чтобы.


Если вы видите эти союзы, то между их частями нужно поставить запятую, а перед ними запятая не нужна.

Отдельно скажу о «вплоть до того, что», «вследствие того, что», «на основании того, что», «независимо от того, что». В некоторых случаях запятые могут ставиться не только между частями этих союзов, но и перед ними целиком — и там и там. Если предполагается небольшая пауза перед всем союзом.


Запятые ставятся и перед союзом целиком, и между его частями:

исходя из того, что;
невзирая на то, что;
смотря по тому, что;
судя по тому, что.


В любом случае мы ставим запятую между частями этих союзов. Но ещё и ставим запятую перед всем союзом целиком, потому что он образован при участии отглагольного предлога.


Запятая ставится только перед всем союзом целиком (между частями не ставится):

как если бы;
между тем как;
потому как;
словно как;
так что (в значении следствия);
тем более что;
тогда как.
источник
2020 May 29
Адепт Розенталя
Малоизвестные продолжения пословиц и поговорок и энантиосемия

Для начала разберёмся, чем пословицы отличаются от поговорок.

Пословица:

• целое предложение;
• подразумевает поучение, мораль;
• есть чёткий ритм, часто есть рифма.

Рыбак рыбака видит издалека.
Повторение — мать учения.


Поговорка:

• только часть предложения, а не целое;
• выражает мнение говорящего;
• нет рифмы, нет чёткого ритма.

Два сапога пара.
Собаку съел.


Поговорка — цветочек, пословица — ягодка.

Бывает, что поговорки содержат мораль, но она выражена менее явно, чем в пословицах. Некоторые поговорки имеют продолжение в виде пословиц.

Воду в ступе толочь.
Воду в ступе толочь — вода и будет.

И нашим и вашим.
И нашим и вашим за копейку спляшем.


А некоторые пословицы имеют вторую часть (известную меньшему количеству людей), которая меняет смысл на противоположный.

Кто старое помянет, тому глаз вон [а кто забудет, тому два].
Бедность не порок [а вдвое хуже].
Собаку съел [только хвостом подавился].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Два сапога пара [да оба левые].
От работы кони дохнут [а люди крепнут].
Повторение — мать учения [утешение дураков].
Пьяному море по колено [а лужа по уши].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Ума палата [да ключ потерян].
Век живи, век учись [а все равно дураком помрёшь].


Энантиосемия — способность слова, словосочетания или предложения выражать противоположные значения.
Так называемая внутренняя антонимия.

Краткие формы приведённых в этом посте пословиц и поговорок энантиосемичны своим полным формам.

Когда слова в разных контекстах используются в противоположных значениях — это тоже энантиосемия.

Я внимательно прослушал подкаст.
Что? Повтори, пожалуйста, я прослушал, что ты сказал.

Конечно, я приду.
Он бросил курить? Ага, конечно! Как в прошлый раз?

Я завязал новые отношения.
Я завязал с алкоголем.
источник
2020 June 02
Адепт Розенталя
Форма существительного при дробях

При дробях существительные используются в форме единственного числа родительного падежа.
Эту форму определяет дробная часть числительного.

5,4 м — пять целых четыре десятых (части чего?) метра.

7,4 километра
36,6 градуса
15,7 дюйма


«Шесть с половиной метров» (при записи словами), но «6,5 метра».
При записи дробью у нас «пять десятых», поэтому и пишем окончание единственного числа.
источник
2020 June 16
Адепт Розенталя
Когда вместо двоеточия используют тире. Часть 1

Сейчас есть тенденция в сложных предложениях использовать вместо двоеточия тире. После обобщающего слова при однородных членах предложения также может использоваться не только двоеточие, но и тире.

Многие воспринимают это как ошибку.

Я часто говорю о двух вещах — об изменении языка и о вариативности. И одна из моих задач — донести до вас мысль, что не стоит бояться этих явлений.

В русском языке многие вещи вариативны.

То есть не всегда правильный вариант только один. И это скорее хорошо, чем плохо, потому что даёт больше свободы. В некоторых случаях мы можем использовать как двоеточие, так и тире.

Язык меняется, пунктуация тоже.

Сейчас почему-то тире любят больше двоеточия. И это происходит не только последние 20 лет: о тенденции использовать тире вместо двоеточия писали лингвисты ещё в 1970-х годах.

Тире — более «сильный» знак, чем двоеточие. Очень часто тире вытесняет двоеточие с его законного места, мы видим это и в художественной литературе, и в СМИ, и в письменной речи обычных людей.

Тире выполняет не только синтаксические функции, но и эмоционально-экспрессивные. Возможно, поэтому его так любят.



Пунктуация при однородных членах предложения

После обобщающего слова ставится двоеточие, если однородные члены предложения идут после обобщающего слова.

В его облике пугающим было абсолютно всё: лихое и придурковатое выражение лица, почти истлевшая сигарета в зубах, гнездо спутанных рыжих волос, выразительный красный бант на шее.

Но здесь возможно и тире.

Если однородные члены предложения носят характер приложения или уточнения, то после обобщающего слова вместо двоеточия может ставиться тире.

Все столпившиеся вокруг Олега — мать, брат, сосед, участковый — несколько смущали молодого человека во время чистки зубов.



Пунктуация в сложных бессоюзных предложениях

1.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, когда вторая часть указывает на причину того, о чём говорится в первой.

Можно вставить «потому что».

Джим не верил, что был желанным ребёнком: назвать ребёнка Джимом, проживая в сибирском посёлке городского типа, могли люди, мечтающие о собаке, но не о сыне.

Однако, ориентируясь на сложившуюся практику письма, лингвисты говорят, что здесь допустимо и тире.

Мальчик с недоверием относился к появившемуся в доме щенку — он не знал, на что способна эта пушистая тварь в борьбе за любовь родителей Джима.

2.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, если в первой части есть глаголы «видеть», «слышать», «знать», «понимать», «чувствовать» и т. п., а во второй — изложение факта или описание.

Можно вставить союз «что».

Также двоеточие ставится при наличии в первой части слов «оглянуться», «прислушаться», «поднять глаза» и т. п., когда между частями предложения можно вставить «и увидел, что...», «и почувствовал, что...» и т. п.

Прихожу домой и вижу: Барсик сидит на диване, загадочно смотрит на меня, но не подходит. Я понял: что-то здесь не так. Я осмотрелся: он в углу нагадил. Вот знал же: не стоит называть сына кошачьим именем.

Если вторая часть — неполное предложение, то перед ней ставится тире.

Кто-то позвонил в дверь. Я понял — доставщик еды.

Однако и при полных предложениях в этой ситуации часто ставят тире — филологи говорят о вариативности знаков.

Я смотрю в дверной глазок — доставщик нервно озирается по сторонам. Понимаю — он съел часть моего заказа. Снова смотрю в глазок — он смотрит с другой стороны, наши испуганные взгляды встречаются.

3.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, когда вторая часть поясняет первую, раскрывает содержание первой.

Можно вставить «а именно».

Жизнь бывает очень жестокой: иногда хочется лечь и лежать, но ты уже лежишь, а лежать ещё «лежее» не получается.

Но и в этом случае часто ставят тире.

Всё было ничего до одного случая — Маша долго лежала на диване и устала лежать.


Продолжние ⬇️
источник
Адепт Розенталя
Когда вместо двоеточия используют тире. Часть 2

4.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, когда вторая часть раскрывает значение слов «так», «такой», «одно» и т. п., которые есть в первой части.

Царь решил поступить так: обязать каждого Ивана принести во дворец в назначенный день по молодильному яблоку, чтобы на несколько лет дольше на троне просидеть. Он твёрдо знал одно: грех покидать трон, пока объединённые духовными скрепами Иваны-дураки молятся на царя-батюшку, охраняющего их от свободомыслия заморского.

Нужно различать, когда после слова «одно» и похожих идёт вторая часть бессоюзного предложения, а когда — это слово разъясняется пояснительным предложением. Во втором случае это не целое предложение со своей грамматической основой, а отдельное слово или словосочетание — ставится тире.

Царь хотел одного — единоличной абсолютной власти.

Но и в бессоюзных предложениях часто используют тире.

Их объединяло одно — каждый верил в светлое будущее.



Сочетание тире и двоеточия

Если в предложении необходимо дважды использовать двоеточие, то одно двоеточие заменяется тире.

В этот миг я перестал замечать всё вокруг — улицу, идущих рядом друзей, звуки автомобилей — и остановился: моё сердце замерло, когда я увидел баннер «Три шавермы по цене одной».

Гулять так гулять: я решил взять три шавермы, ведро куриных крыльев и литра три пива — не есть же это всё всухомятку.




Примеры использования тире вместо двоеточия в приведённых здесь случаях встречаются не только в современных текстах — они есть и в классической литературе. Это значит, что описанная вариативность — не повальная безграмотность, а тенденция, существующая уже давно.

В бессоюзных предложениях в описанных здесь ситуациях рекомендуется использовать двоеточие, а на экзамене тире, скорее всего, будет считаться ошибкой.

Двоеточие по-прежнему живо и активно используется. Да и я в этих ситуациях предпочитаю использовать именно двоеточие.

Однако не стоит быть граммар-наци и стыдить тех, кто использует тире. Да и самим можно его использовать, Розенталь разрешил. Только аккуратно: не там, где от этого зависит оценка или работа.
источник
2020 July 01
Адепт Розенталя
источник
Адепт Розенталя
источник
Адепт Розенталя
источник
Адепт Розенталя
​​Что там говорилось о ценности русского языка? Поправки, говорите, должны его как-то охранять?

Есть четыре возможных варианта: «изменения в Конституции РФ», «изменения Конституции РФ», «внесение изменений в Конституцию» и «изменения, вносимые в Конституцию РФ».

«Изменения в Конституцию РФ» — это ошибка.

Институт русского языка им. Виноградова пытался исправить эту ошибку в бюллетене, но...

То, что не прощается школьнику на ЕГЭ (да, там за такое снимут баллы), считается допустимым в бюллетене.

И это на фоне громких слов о сохранении родного языка.

Которые, кстати, просто давление на псевдопатриотизм (такая у нас манипулятивная линия партии).
Защищайте не язык, а людей! Язык и без политиков прекрасно живёт.




Интересно то, как прокомментировала эту ситуацию ректор Государственного института русского языка им. Пушкина Маргарита Русецкая (скриншот ниже).

«В естественной речи мы часто используем такие конструкции с пропусками».

В естественной речи используются разные разговорные конструкции, но это не является основанием использовать их в официальных документах.

Это понимает любой человек с базовыми знаниями стилистики русского языка.

К слову, в естественной речи многие вообще не используют причастные обороты (даже с пропущенным причастием). На мой взгляд, «изменения в Конституции» естественнее, чем «изменения, вносимые в Конституцию».

«Это облегчает понимание, ускоряет обмен информацией». Да, причастные обороты утяжеляют речь. Поэтому, думаю, проще и быстрее говорить «изменения в чём», а не «изменения, вносимые...», пропуская «вносимые».

Проведём эксперимент.
Как вы скажете?

1.
А. Изменения во внешности.
Б. Изменения, вносимые во внешность.
В. Изменения во внешность.

2.
А. Изменения в книге.
Б. Изменения, вносимые в книгу.
В. Изменения в книгу.

3.
А. Изменения в рецепте.
Б. Изменения, вносимые в рецепт.
В. Изменения в рецепт.


«Такое упрощение вопроса некритично с точки зрения лингвистики».
Нет, это не с точки зрения лингвистики, а совсем с другой точки зрения.


Да, на моё отношение к этой ситуации очень сильно влияет моё отношение к этим поправкам. И я этого не скрываю.
Я проголосовала против.
Я против превращения России в средневековую монархию, всё ещё надеюсь, что когда-нибудь придём к демократии, главное условие которой — сменяемость власти.
источник
2020 July 06
Адепт Розенталя
Феминитивы. Часть 1
https://zen.me/1OzFZY
источник
Адепт Розенталя
Феминитивы. Часть 2
https://zen.me/GZdz1
источник
2020 July 13
Адепт Розенталя
Феминитивы. Часть 3
Какие суффиксы используются в феминитивах
https://zen.me/BzuP7
источник
2020 July 16
Адепт Розенталя
Буквенные наращения

Буквенные наращения — это записанные после цифры буквы, передающие звуковое окончание числительного.
Перед наращением ставится дефис.

Наращения используются только с порядковыми числительными (отвечают на вопросы «который?», «какой по счёту?»).

1-й класс — первый класс.
2-е место — второе место.
Из 25-го дома — из двадцать пятого дома.
Начало 90-х годов — начало девяностых годов.


Использовать наращения с количественными числительными (отвечают на вопрос «сколько?») — ошибка.

Неправильно:

11-ти людям,
в 2-х книгах,
4-х студентов.


Правильно:

11 людям — одиннадцати людям,
в 2 книгах — в двух книгах,
4 студентов — четырёх студентов.


Наращения не используются при записи календарных чисел и с римскими цифрами.

3 июня 2020 года, 1 сентября, в 1987 году.
Николай II, XX век, I место.


Если предпоследний звук гласный, то наращение состоит из одной буквы.

5-й раз (пятЫй), 20-я серия (двадцатАя), в 1-м ряду (первОм).

Если предпоследний звук согласный, то наращение состоит из двух букв.

8-го класса (восьмоГо), к 10-му дому (десятоМу).

Не используются наращения из трёх и более букв.
источник
2020 July 20
Адепт Розенталя
#АР_рисует
источник
Адепт Розенталя
источник
Адепт Розенталя
источник
Адепт Розенталя
Часто вижу сообщения и комментарии вроде «Как же бесит, когда неправильно пишут/говорят, меня прямо трясёт от этого».

Многие не только раздражаются, но и любят указывать незнакомым людям на их ошибки. Иногда это сопровождается высказываниями вроде «Вы калечите русский язык».

Так вот, нельзя покалечить русский язык.

Если в нём что-то появляется, то это неспроста. Всё лишнее само пропадёт, всё нужное останется и со временем станет новой нормой. Язык сам прекрасно себя защищает, не нужно его «спасать», унижая людей в интернете.

А орфография и пунктуация — это не язык, а инструменты существования письменной речи.

Когда мы говорим о разговорной речи, грамотность — это личное дело каждого.
Как, например, внешность.

Что делает разумный человек, если ему не нравится, как выглядит другой человек?
1. Не обращает внимания на внешний вид, а фокусируется на том, почему ему ценен, полезен и интересен собеседник, зачем он с ним общается.
2. Прекращает общение, если внешность другого настолько уж ранит душу. Без попыток изменить или унизить собеседника.

Если вам что-то не нравится во внешности или в речи другого человека, то это ваша проблема, а не его.
А чрезмерная раздражительность из-за чужих ошибок — это, на мой взгляд, что-то нездоровое.
Вы не виноваты, но стоит понять: с бешенством из-за безграмотности справляться нужно именно вам, успокаивая себя, а не сливая агрессию на другого.

Нет идеальных людей. Все чем-то кого-то раздражают, все ошибаются (даже самые грамотные).
И каждый достоин уважения.
За любой «неидеальностью» есть ряд положительных качеств.

Да, грамотность влияет на восприятие чужих слов, но она не важнее смысла этих слов. Не важнее человека.

Грамотность — это мой выбор. Но я не имею права навязывать его другим.
Мне, конечно, приятно читать тексты без ошибок, но я спокойно могу воспринимать и безграмотный текст, если мне важен его смысл.

Если уж и «спасать» русский язык, то своим примером, а не агрессивными выпадами в сторону тех, для кого смысл высказывания всё равно будет важнее.
источник
2020 August 03
Адепт Розенталя
«Бог» с заглавной или строчной?

«Бог» (и «Господь») пишется с заглавной, когда имеется в виду единое верховное божество. То есть в религиозных текстах и текстах, где речь идёт именно о Боге.

С этого дня он поверил в Бога.
Она благодарила Бога за его великодушие.

Обратите внимание: речь идёт о монотеизме. Если говорим о языческих богах, то пишем со строчной буквы.

Скоро начнём молиться богу Перуну.
Этот греческий бог виноделия был очень популярен.

В разговорной речи вне прямой связи с религией (в устойчивых выражениях) следует писать «бог» со строчной буквы.

слава богу
ради бога
бог его знает
как бог на душу положит
упаси бог

Конечно, религиозный человек может и в этом случае писать с заглавной, потому что действительно подразумевает Бога.
Но, думаю, вряд ли истинно верующий будет поминать Бога всуе и, например, в предложении «Слава богу, я успел на электричку» искренне славить Господа, а в предложении «Ради бога, перестань капризничать!» взывать к религиозным чувствам собеседника.

Таким образом, с заглавной — если говорят о божестве, с маленькой — если устойчивое выражение.


Кстати, в названиях конфессий с прописной буквы пишется только первое слово, а не все:

Русская православная церковь
источник