Добрый день
@ailevenchuk, в настоящее время читаю вашу книгу "Системное мышление 2019"
По главе "Современное понятие проекта"
Если я правильно понимаю то, когда говорится проект/design то подразумевается какой либо документ или продукт, и в таком случае обычно дается пояснение проект с вопросом "чего?" Например проект описания архитектуры системы, проект спецификации.
Тогда как проект/priject обычно идет вместе с глаголом, например проект по починке/созданию/сокращению и т.п. либо дается название проекта проект "АКАЦИЯ".
У меня вопрос, я верно понял или есть еще нюансы о которых я не учёл?
Когда "проект\design" то речь идёт о проектной документации, основных проектных/архитектурных решениях. Ибо в России слова "проект дома", "проект машины" означают описание дома, описание машины как технических систем. Проект/design атомной электростанции — это по факту чертежи/информационные модели этой электростанции.
А вот project — это проект в смысле проектного управления, какой-то набор работ, начавшийся в один момент времени и заканчивающийся в другой. Скажем, проект/project строительства атомной станции — это набор работ, из которых состоит строительство станции.
В русском языке используется слово "проект" — но особо не путаются, как во фразе "косил косой косой косой", разбираются обычно по смыслу. Но я иногда уточняю, какое именно значение используется.
В принципе, содержательные вопросы по учебнику системного мышления лучше задавать в специализированном чате поддержки курса системного мышления:
https://t.me/systemsthinking_course