Size: a a a

technicalwriters

2020 August 05

NW

Nikita Walker in technicalwriters
Olga Rodina
Это как the в английском: Та Самая Платформа
Забыли еще вариант "the Платформа"
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Nikita Walker
Забыли еще вариант "the Платформа"
Хороший кстати фильм
источник

SR

Stas Rychkov in technicalwriters
Alenka Shvedova
Добрый день!
Коллеги, есть вопрос: у нас есть платформа VasyaPupkin. Вопрос: когда используется только слово-заменитель (“платформа”), нужно писать это слово со строчной или с прописной?
Если это не пользовательское соглашение или иной юридический документ, капитализация не нужна. Другое исключение --- когда у вас несколько продуктов, и все платформы.
источник

AS

Alenka Shvedova in technicalwriters
Спасибо всем за ответы!
источник
2020 August 06

ЕС

Елена Савосина... in technicalwriters
А у меня как-то госзаказчик велел вымарать везде по тексту "Система" и наказал впредь использовать только сокращённое название типа АС ХЗ. А то ишь...
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Эти любят аббревиатуры, ага
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Любимый заказчик ГЦ АСУ ВВ МВД РФ
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
ЕСКК АИУС РСЧС
источник

Ю

Юлия in technicalwriters
Vladimir Izmalkov
ЕСКК АИУС РСЧС
просто музыка)))) ностальгия прямо)))по таким сокращениям))
источник
2020 August 07

АК

Андрей Куцов... in technicalwriters
Всем привет.
Спорим с коллегами на тему инструкции из одного шага. Есть два мнения:
1. Выделить и пронумеровать единственный шаг.
Аргумент
Всегда понятно где инструкция даже без прочтения текста.
Пример
Чтобы перейти в модуль:
1. На главном экране нажмите кнопку ... или клавишу ... на клавиатуре.

2. Написать инструкцию абзацем.
Аргумент
Лишние обозначения перегружают текст.
Пример
Чтобы перейти в модуль, на главном экране нажмите кнопку ... или клавишу ... на клавиатуре.

А как делаете вы?
Есть ли авторитетные источники, которые объясняют как писать в таком случае?
источник

Ю

Юлия in technicalwriters
У нас используют второй вариант. Говорят, так проще воспринимать. Потому как если нумеровать, то начинаешь искать следующий номер и тратишь секунды на осмысление, что опа, а больше нету))
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
А я вот предпочел бы первый вариант читать (аргумент: шаблоны это очень хорошо!)
источник

OT

Ola Tishina in technicalwriters
Я обычно пишу так:
"Чтобы перейти в модуль, воспользуйтесь одним из способов:
- нажмите кнопку ... на главном экране;
- нажмите клавишу ... на клавиатуре."
источник

EN

Ekaterina Noskova in technicalwriters
нумерованный список из одного пункта - антипаттерн
источник

c

coffenot in technicalwriters
Ekaterina Noskova
нумерованный список из одного пункта - антипаттерн
а вот в ТЗ частенько такое, подраздел раздела из одного абзаца нумеруется, приходилось в требованиях ТУ придерживаться подобного
9 Требования к обеспечению секретности
9.1 Требования не предъявляются
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
там, наверное, это метки для ссылок
источник

c

coffenot in technicalwriters
но этих меток никто не требовал, мы сами "подхватили" подобное в ТУ
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
я имею в виду, что ссылка будет см. 9.1
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Андрей Куцов
Всем привет.
Спорим с коллегами на тему инструкции из одного шага. Есть два мнения:
1. Выделить и пронумеровать единственный шаг.
Аргумент
Всегда понятно где инструкция даже без прочтения текста.
Пример
Чтобы перейти в модуль:
1. На главном экране нажмите кнопку ... или клавишу ... на клавиатуре.

2. Написать инструкцию абзацем.
Аргумент
Лишние обозначения перегружают текст.
Пример
Чтобы перейти в модуль, на главном экране нажмите кнопку ... или клавишу ... на клавиатуре.

А как делаете вы?
Есть ли авторитетные источники, которые объясняют как писать в таком случае?
Я второй вариант использую
источник

c

coffenot in technicalwriters
не было
источник