Не в диалекте дело, а в требованиях к языку. Скольким людям в окружении я до сих пор не могу объяснить разницу между одеть и надеть, например - хотя люди не то, чтобы необразованные или дислексики, просто их понимают и ладно, нет необходимости язык "полировать". Или какие-то коннотации в фразах. Есть люди, которым это не надо, которые в глубокое словообразование не лезут, и бодро одевают туфлю. И убегают. Вприпрыжку. В мае "месяце".
Я сама в работе не очень часто пишу на русском, и я могу глупые ошибки допускать, потому что практики давно не было сложной - незачем. А когда на филфаке училась - чуяла любую неточность.
1) я прошу не рассматривать письменный русский язык как свидетельство владения русским языком; если хотите, можем отдельно обсудить эту тему, но подумайте, сколько вы его изучали и на каком уровне владели бы английским, если бы изучали столько же
2) нет никакого "невладения" языком в том, что путать "одеть" и "надеть", вы пытаетесь искуственно загнать живой язык в "норму", которая противоречит его естественному развитию