Size: a a a

technicalwriters

2020 June 30

S

Sara in technicalwriters
Constantine Drozdov
Последнее утверждение не очевидно и нуждается в доказательствах, и "они не умеют писать на другом диалекте" не подойдет
Не в диалекте дело, а в требованиях к языку. Скольким людям в окружении я до сих пор не могу объяснить разницу между одеть и надеть, например - хотя люди не то, чтобы необразованные или дислексики, просто их понимают и ладно, нет необходимости язык "полировать". Или какие-то коннотации в фразах. Есть люди, которым это не надо, которые в глубокое словообразование не лезут, и бодро одевают туфлю. И убегают. Вприпрыжку. В мае "месяце".

Я сама в работе не очень часто пишу на русском, и я могу глупые ошибки допускать, потому что практики давно не было сложной - незачем. А когда на филфаке училась - чуяла любую неточность.
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
Sara
Не в диалекте дело, а в требованиях к языку. Скольким людям в окружении я до сих пор не могу объяснить разницу между одеть и надеть, например - хотя люди не то, чтобы необразованные или дислексики, просто их понимают и ладно, нет необходимости язык "полировать". Или какие-то коннотации в фразах. Есть люди, которым это не надо, которые в глубокое словообразование не лезут, и бодро одевают туфлю. И убегают. Вприпрыжку. В мае "месяце".

Я сама в работе не очень часто пишу на русском, и я могу глупые ошибки допускать, потому что практики давно не было сложной - незачем. А когда на филфаке училась - чуяла любую неточность.
1) я прошу не рассматривать письменный русский язык как свидетельство владения русским языком; если хотите, можем отдельно обсудить эту тему, но подумайте, сколько вы его изучали и на каком уровне владели бы английским, если бы изучали столько же
2) нет никакого "невладения" языком в том, что путать "одеть" и "надеть", вы пытаетесь искуственно загнать живой язык в "норму", которая противоречит его естественному развитию
источник

S

Sara in technicalwriters
Constantine Drozdov
1) я прошу не рассматривать письменный русский язык как свидетельство владения русским языком; если хотите, можем отдельно обсудить эту тему, но подумайте, сколько вы его изучали и на каком уровне владели бы английским, если бы изучали столько же
2) нет никакого "невладения" языком в том, что путать "одеть" и "надеть", вы пытаетесь искуственно загнать живой язык в "норму", которая противоречит его естественному развитию
1) мы говорим о целенаправленном изучении или о времени пребывания в языковой среде?
2) ну тут же аналогия убеганию и сбеганию - не более того. Про то, что язык живая система я буду первая топить, но все же слова разные. Это не более, чем пример того, что практика - это важно, более того, практика на определенном уровне "глубины" языка.
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
Sara
1) мы говорим о целенаправленном изучении или о времени пребывания в языковой среде?
2) ну тут же аналогия убеганию и сбеганию - не более того. Про то, что язык живая система я буду первая топить, но все же слова разные. Это не более, чем пример того, что практика - это важно, более того, практика на определенном уровне "глубины" языка.
1) если хотите детали - там много букв, лучше в личку
2) нет, тут точная аналогия борьбе с использованием you вместо второго лица единственного числа, когда она там была в английском
источник

AC

Alec Chakenov in technicalwriters
Marina
у меня очень скромные планы, я хочу прокачать английский до уровня "пишу, как дышу"
Хороший план. И всё возможно, если стараться писать на этом языке каждый день.
источник

AC

Alec Chakenov in technicalwriters
Constantine Drozdov
А это возможно?
Все возможно. Но для этого нужно писать на этом языке каждый день.
источник

CD

Constantine Drozdov in technicalwriters
Alec Chakenov
Все возможно. Но для этого нужно писать на этом языке каждый день.
Я все еще мечтаю увидеть живой пример для русского языка :)
источник

A

Andrey in technicalwriters
Alec Chakenov
По каждой технологии, которую я изучаю, я придумал себе список реальных проектов. Например, у меня есть знакомая, для которой можно сделать интернет-магазин одежды с возможностью принимать оплату через Интернет. Это реально существующий  бизнес, которому не хватает автоматизации.  То есть, освоив некоторый стек технологий, я смогу принести ощутимую пользу человеку. И ещё, насколько я могу судить - любое знание, полученное в теории, но не подкрепленное практикой - довольно быстро забывается и вытесняется мозгом, как ненужное. Я пришёл в отрасль технического писательства в 2001-м году. Я тогда писал документацию на русском и английском, а вот французский и итальянский, за ненадобностью - довольно быстро забылись. Если что-то изучать - то только для того, чтобы использовать знания на практике. Иначе наш мозг быстро распорядится и проведёт зачистку.
Понятно. В целом согласен👍
источник

M

Marina in technicalwriters
Alec Chakenov
Хороший план. И всё возможно, если стараться писать на этом языке каждый день.
ну вот Набоков же писал на английском, это мой идеальный идеал
источник

M

Marina in technicalwriters
но пока я даже не на половине пути(
источник

M

Marina in technicalwriters
вообще хотелось бы писать документацию и остальное по желанию  - цель в этом, но это такая далекая цель
источник

AY

Andrei Yemelianov in technicalwriters
Marina
ну вот Набоков же писал на английском, это мой идеальный идеал
У него тоже были редакторы-носители языка.
источник

SR

Stas Rychkov in technicalwriters
Marina
у меня очень скромные планы, я хочу прокачать английский до уровня "пишу, как дышу"
источник

MD

Mazin Den in technicalwriters
Коллеги, а вы используете комментарии разработчиков в Release Notes?)
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Ну я обычно пишу не так, а своими словами передаю смысл того или иного нововведения
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Мы сделали то-то и то-то. Это позволит/Это улучшит/Это ускорит
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Mazin Den
Коллеги, а вы используете комментарии разработчиков в Release Notes?)
Получается в целом инфа как здесь, просто подача чуть другая)
источник

EP

Elena Parameshwari in technicalwriters
Mazin Den
Коллеги, а вы используете комментарии разработчиков в Release Notes?)
у нас  используется вариант в виде таблицы
функциональность |как стало|как было| результат изменения (где собственно и описывается смысл изменения)
источник

KC

Kseniya Chudakova in technicalwriters
источник

EF

Elena Frolova in technicalwriters
Добрый день! Можете покидаться в меня примерами схем переходов между окнами программы?  Как и в чем их рисовать, и как учесть все функциональные элементы внутри?
источник