Size: a a a

2020 February 07

А

Александр Мокрушин in technicalwriters
Maxim
Всем привет. А кто-нибудь может подсказать статьи/материалы по формулированию ошибок на английском в пользовательском UI?
Например столкнулся с вопросом - Как лучше писать: "Connection Failed" или "Failed to Connect" ?
Есть какие-нибудь рекомендации на эту тему?
Можно посмотреть примеры на языковом портале Microsoft:
https://www.microsoft.com/ru-ru/language
источник

А

Александр Мокрушин in technicalwriters
В интерфейсах они используют "Connection Failed"
источник

SR

Stas Rychkov in technicalwriters
Maxim
Всем привет. А кто-нибудь может подсказать статьи/материалы по формулированию ошибок на английском в пользовательском UI?
Например столкнулся с вопросом - Как лучше писать: "Connection Failed" или "Failed to Connect" ?
Есть какие-нибудь рекомендации на эту тему?
Привет. Только это... https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/debug/error-message-guidelines Формулировки на языковом портале, как Александр сказал.
источник

M

Maxim in technicalwriters
@glu0n @Mokrushin_AI Спасибо! Очень полезно!
источник

M

Maxim in technicalwriters
Александр Мокрушин
В интерфейсах они используют "Connection Failed"
Хм, в стайлгайде Failed to ...
источник

FM

Fox Mulder in technicalwriters
источник

M

Maxim in technicalwriters
Да, я вот тоже к такому варианту склонялся - он короче и чаще используется.
А с другими похожими случаями, типа Verification. Тоже лучше писать Verification Failed?

C другой стороны к чему тогда в стайлгайде майкрософта пишут про Failed to...
источник

SR

Stas Rychkov in technicalwriters
Maxim
Хм, в стайлгайде Failed to ...
Кстати, новые гайды хороши! https://www.microsoft.com/ru-ru/language/styleguides
источник

DS

Daria Savina in technicalwriters
Maxim
Да, я вот тоже к такому варианту склонялся - он короче и чаще используется.
А с другими похожими случаями, типа Verification. Тоже лучше писать Verification Failed?

C другой стороны к чему тогда в стайлгайде майкрософта пишут про Failed to...
Ну, стайлгайд Майкрософта — это их конкретно решения. С ними можно не соглашаться и опираться на другие стайлгайды
источник

M

Maxim in technicalwriters
А есть ещё похожие стайлгайды?
источник

DS

Daria Savina in technicalwriters
Maxim
А есть ещё похожие стайлгайды?
Вот такого, чтобы с кучей примеров на разных языках, увы, не вспомню :) но идеалогически толковый — на мой взгляд — есть, например, у эппла
источник

AS

Alexandra Smarovidlo in technicalwriters
Maxim
А есть ещё похожие стайлгайды?
источник

AS

Alexandra Smarovidlo in technicalwriters
Daria Savina
Вот такого, чтобы с кучей примеров на разных языках, увы, не вспомню :) но идеалогически толковый — на мой взгляд — есть, например, у эппла
одновременно получилось :)
источник

DS

Daria Savina in technicalwriters
Alexandra Smarovidlo
одновременно получилось :)
Бро фист :)
🤜
источник

AS

Alexandra Smarovidlo in technicalwriters
Daria Savina
Бро фист :)
🤜
🤛 бро!
источник

M

Maxim in technicalwriters
Ага, спасибо. Вот веб версия https://help.apple.com/applestyleguide/
источник

AT

Alex Totin in technicalwriters
Maxim
Да, я вот тоже к такому варианту склонялся - он короче и чаще используется.
А с другими похожими случаями, типа Verification. Тоже лучше писать Verification Failed?

C другой стороны к чему тогда в стайлгайде майкрософта пишут про Failed to...
имхо, вариант с Failed to X или Unable to X лучше чем X failed по двум причинам
1. мозгу легче обработать такое сообщение, т.к. он сразу видит что что-то не удалось
2. в логах такие сообщения будут выделяться на фоне остальных - что при поиске глазами, что при поиске через какой-нибудь тул. Длина строки с сообщениями об ошибках может ведь варьироваться: failed будет всегда в разных местах лога, а вот Failed to всегда будет в начале.
источник

DS

Daria Savina in technicalwriters
Alex Totin
имхо, вариант с Failed to X или Unable to X лучше чем X failed по двум причинам
1. мозгу легче обработать такое сообщение, т.к. он сразу видит что что-то не удалось
2. в логах такие сообщения будут выделяться на фоне остальных - что при поиске глазами, что при поиске через какой-нибудь тул. Длина строки с сообщениями об ошибках может ведь варьироваться: failed будет всегда в разных местах лога, а вот Failed to всегда будет в начале.
О. Я не имела мнения по вопросу, но п. 2 — очень годный аргумент. Теперь имею, спасибо
источник

А

Александр Мокрушин in technicalwriters
Maxim
А есть ещё похожие стайлгайды?
Можно посмотреть примеры в документации IBM.
источник

M

Maxim in technicalwriters
Alex Totin
имхо, вариант с Failed to X или Unable to X лучше чем X failed по двум причинам
1. мозгу легче обработать такое сообщение, т.к. он сразу видит что что-то не удалось
2. в логах такие сообщения будут выделяться на фоне остальных - что при поиске глазами, что при поиске через какой-нибудь тул. Длина строки с сообщениями об ошибках может ведь варьироваться: failed будет всегда в разных местах лога, а вот Failed to всегда будет в начале.
Спасибо, хорошие аргументы.
Ещё вижу плюс что грамматически предложения проще получаются и реально единообразно.

Connection to the verifier failed > Failed to connect the verifier
Receiving document failed > Failed to receive the document
источник