Фразы и примерная структура эссе на английском языке. Часть II.
Сᴧᴇдующиᴇ ɸᴩᴀɜы ʍᴏжнᴏ иᴄᴨᴏᴧьɜᴏʙᴀᴛь, ᴇᴄᴧи ᴛᴩᴇбуᴇᴛᴄя ᴩᴀᴄᴄʍᴏᴛᴩᴇᴛь ᴀᴩᴦуʍᴇнᴛы "ɜᴀ" и "ᴨᴩᴏᴛиʙ". Нᴇ ɜᴀбыʙᴀйᴛᴇ иᴄᴨᴏᴧьɜᴏʙᴀᴛь ᴄᴧᴏʙᴀ-ᴄʙяɜᴋи.
To begin with, … . — Начнем с того, что ... .
You can … . — Вы можете (Можно) ... .
Firstly, ... / Secondly, ... / Finally, ... . — Во-первых, ... / Во-вторых, .../ Наконец, ... .
One argument in support of ... . — Один из аргументов в поддержку ... .
The first thing that needs to be said is ... . — Первое, что нужно сказать, это то, что ... . (Прежде всего, следует сказать, что … .)
First and foremost … . — В первую очередь … .
It is true that ... / clear that ... / noticeable that ... . — Это правда, что ... / Ясно, что ... / Примечательно, что ...
One should note here that ... . — Здесь следует отметить, что ... .
Another good thing about … is that … . — Еще один положительный момент … заключается в (том, что) ... .
The second reason for ... . — Вторая причина ... .
It is often said that ... . — Часто говорят, что ... .
It is undeniable that... — Нельзя отрицать, что ... .
It is a well-known fact that ... . — Хорошо известно, что ... .
For the great majority of people ... . — Для подавляющего большинства людей ... .
We live in a world in which ... . — Мы живем в мире, в котором ... .
A number of key issues arise from the statement. For instance, ... . — Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, ... .
One of the most striking features of this problem is ... . — Один из самых поразительных аспектов этой проблемы ... .
First of all, let us try to understand ... . — Прежде всего, давайте попытаемся понять ... .
The public in general tend to believe that ... . — Общественность в целом склонна полагать, что ... .
What is more, … . — Более того, ... .
Besides, … because it is … . — Кроме того, ... потому что ... .
Doubtless, ... . — Несомненно, ... .
One cannot deny that ... . — Нельзя отрицать, что ... .
It is (very) clear from these observations that ... . — Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что ... .
On the other hand, we can observe that ... . — С другой стороны, мы можем наблюдать, что ... .
The other side of the coin is, however, that ... . — Однако, с другой стороны, ... .
Another way of looking at this question is to ... . — Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо ... .
One should, nevertheless, consider the problem from another angle. — Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны.
One should, however, not forget that ... . — Тем не менее, не следует забывать, что ... .
If on the one hand it can be said that ... the same is not true for ... . — И если с одной стороны, можно сказать, что ... , то же самое нельзя сказать о ... .
On the other hand, … . — С другой стороны, ... .
Although … . — Хотя ... .
Besides, … . — Кроме того, ... .
Moreover, … . — Более того, … .
Furthermore, one should not forget that ... . — Кроме того, не следует забывать, что ... .
In addition to ... . — Кроме (того, что) ... .
Nevertheless, one should accept that ... . — Тем не менее, следует признать, что ... .
However, we also agree that ... . — Однако, мы также согласны с тем, что ... .