Size: a a a

2019 October 14

NN

Nikita Nosyrin in OpenStreetMap RU
Alexander Istomin
Я бы не стал названия из википедии тянуть. Тем более мультиязычные.
Потому что они не common default name если их применять как основное имя. И не факт, что на иностранных языках там не транслитерации/переводы в статьях, а не реально существующие названия.

Но что там в названии населенных пунктов — не знаю совсем, никогда не задавался вопросом.
Конечно не в name ставил, а в name:crh . Этот тэг на всех крупныз НП стоит.
Да и крымскотатарский, если не ошибаюсь, в Курыму государственный.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
lite
а, теоретически, как они из викидаты будут подтягивать? из онлайна?
так то есть дамп
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap RU
Alexander Istomin
Я бы не стал названия из википедии тянуть. Тем более мультиязычные.
Потому что они не common default name если их применять как основное имя. И не факт, что на иностранных языках там не транслитерации/переводы в статьях, а не реально существующие названия.

Но что там в названии населенных пунктов — не знаю совсем, никогда не задавался вопросом.
Если еще более обобщить — если названия из википедии не противоречат описаниям тегов в вики осм, то ничего плохого я не вижу.

Кроме всяких там вопросов, подходит ли википедия как источник, чтобы вносить из нее данные в осм.
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
fr1
зачем им их подтягивать, они их не показывают же
османд показывает
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
lite
османд показывает
ну тогда ты знаешь кому адресовать вопрос до коли ...
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
до коли что? меня все устраивает, иноязычные названия показываются, а ты вот что-то бухтишь про викидату
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Pavel Gavrilov
"шаурма, кофе, тандыр"
Шаурма это у нас, оказывается "шашлык" (kebab), кофе - это "кофешоп".
cuisine=coffee_shop;kebab
А тандыр как замапить?
Кофешоп - это же не про кофе, а про пирожные с гашишом.
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
а спайс это не про пряности
источник

М

Макс in OpenStreetMap RU
а на главной ОСМ в мапнике сейчас тропы и тротуары одинаково рендерятся?
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
да
источник

М

Макс in OpenStreetMap RU
а opentopomap как часто обновляется?
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
Anton [az09@osm] Belichkov
ха-ха, я исправился, а ты не успел. жалуйся теперь что я тебя затролил
и вообще хвостатые мышки повывелись. правда они полегче нынешних на батарейках были
Надёжнее проводов ещё ничего не придумали
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
lite
а спайс это не про пряности
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Спрашивается, как так вышло, что "кухня=кофе" - это "coffee_shop", а не просто coffee и это единственный вид кухни с _shop в значении
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
ага, это локальное голландское название места, где продают коноплю, а спайс - локальное российское название определенных курительных смесей, только при чем здесь OSM?
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
во всем остальном мире coffee shop это кофейня
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
> A coffeehouse, coffee shop, or café is an establishment that primarily serves coffee
В общем, даже кафе в понимании ОСМ - это не кафе в понимании остального мира.
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
lite
во всем остальном мире coffee shop это кофейня
В Голландии кофешоп - это тоже кофейня, просто это не единственный стимулятор, который там продают.
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
batyrmastyr
> A coffeehouse, coffee shop, or café is an establishment that primarily serves coffee
В общем, даже кафе в понимании ОСМ - это не кафе в понимании остального мира.
уже давно требуется стикер про то, что не надо буквально читать теги
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Но я, если честно, не ожидал, что кто-то додумается в значение тега cuisine пихнуть _shop и, при этом, ничего не подразумевать
источник