Expressões com a palavra "pegar"Выражения со словом "pegar"Глагол "pegar" очень распространен. Его значение может меняться, в зависимости от контекста.
Поймать, сесть (транспорт)🇧🇷 Ela pegou o ônibus às 10h
🇷🇺 Она села в автобус в 10 утра
Приобрести, подхватить, передать (болезнь)🇧🇷 Peguei uma gripe, então fiquei em casa o dia inteiro
🇷🇺 Подхватил грип, так что остался дома на весь день
🇧🇷 Ele está com conjuntivite. Cuidado que isso pega!
🇷🇺 У него конъюнктивит. Осторожно это передается!
Держать, брать 🇧🇷 A menina pegou sua bolsa
🇷🇺 Девушка взяла сумку
Забрать 🇧🇷 Seu pai o pegou na escola
🇷🇺 Твой отец забрал тебя в школе
Поймать🇧🇷 O policial pegou o ladrão
🇷🇺 Полицейский поймал вора
Драться, бить 🇧🇷 Os meninos se pegaram na rua
🇷🇺 Мальчики подрались на улице
Приживаться, пускать корни🇧🇷 A flor que plantei não pegou
🇷🇺 Цветок, который я посадал, не пустил корни
Гореть🇧🇷 A casa pegou fogo
🇷🇺 Дом загорелся
Уснуть🇧🇷 Ele vai pegar no sono quando chegar em casa
🇷🇺 Он уснет, когда придет домой
Передать 🇧🇷 Você poderia pegar o sal para mim?
🇷🇺 Не могли бы вы передать мне соль?
Работать, функционировать 🇧🇷 Meu celular não pega no interior
🇷🇺 Мой телефон не ловит в сельской местности
Принять предложение🇧🇷 O Ricardo pegou aquele trabalho temporário?
🇷🇺 Рикарду согласился на ту временную работу?
Следовать в определенном направлении🇧🇷 Para chegar no metrô, pegue a primeira à direita
🇷🇺 Чтобы попасть в метро, поверните на правно
Понять🇧🇷 Você pegou o que ele disse?
🇷🇺 Вы поняли что он сказал?
Начать🇧🇷 Segunda-feira eu vou pegar esses relatórios para fazer
🇷🇺 В понедельник я начну делать эти отчеты
#фразы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷
@portugues_brasileiro 🇷🇺