Size: a a a

Project Russia Community

2018 September 11

SE

Sergey Elizarov in Project Russia Community
Alexey Evreev
Думаю не быстрое это дело. Вот BABOK официальное представительство IIBA в России уже больше года переводит. Понятное дело, что основное тут это договориться о переводе пр., но все же.
Если скорость будет такая же, то уже новая версия Риты выйдет :)
С таким настроением слона не продать ))
источник

IZ

Ivan Zverev in Project Russia Community
Alexey Evreev
Думаю не быстрое это дело. Вот BABOK официальное представительство IIBA в России уже больше года переводит. Понятное дело, что основное тут это договориться о переводе пр., но все же.
Если скорость будет такая же, то уже новая версия Риты выйдет :)
а мы по аджайлу будем ) в 2 раза быстрее и в 2 раза меньше работы ))
источник

SE

Sergey Elizarov in Project Russia Community
Багоемкий перевод? ;)
источник

AE

Alexey Evreev in Project Russia Community
Sergey Elizarov
С таким настроением слона не продать ))
это просто как пример, что этому надо уделить достаточно много времени)
источник

IZ

Ivan Zverev in Project Russia Community
ну да я понял. просто было бы круто иметь русскую официальную версию
источник

SE

Sergey Elizarov in Project Russia Community
Можно сделать быстро и хорошо неофициальную и добиться статуса. А пока добиваешься пользоваться как рабочим вариантом, благо координально не изменится
источник

IZ

Ivan Zverev in Project Russia Community
да я понимаю
источник

IZ

Ivan Zverev in Project Russia Community
можно запараллелить эти процессы)
источник

IZ

Ivan Zverev in Project Russia Community
и первую рабочую версию выпустить без аппрува грубо говоря
источник

IZ

Ivan Zverev in Project Russia Community
гибкость)
источник

SE

Sergey Elizarov in Project Russia Community
Не мы такие...
источник

SE

Sergey Elizarov in Project Russia Community
Именно
источник

АП

Андрей Попов in Project Russia Community
Ivan Zverev
Хвастаюсь) наконец то получил эти книги) провожу опрос на тему "кому интересен русский перевод этих книг?"
+
источник

VN

Vitaly Nikitin in Project Russia Community
Ivan Zverev
хотя я писал в rmc и предлагал им сделать перевод официальный чтобы был, но они конечно же послали. но было бы круто. думаю может с ребятами из Питерского чаптера pmi задружиться и тему эту продвинуть. думаю официальный перевод был ой как полезен
Мне перевод Риты был бы очень интересен
источник

IZ

Ivan Zverev in Project Russia Community
ясно. спасибо. Значит сяду в скором времени за перевод)
источник

А

Андрей Филатов in Project Russia Community
Ivan Zverev
ну да я понял. просто было бы круто иметь русскую официальную версию
Без трудностей перевода 😃
источник

А

Андрей Филатов in Project Russia Community
Ivan Zverev
ясно. спасибо. Значит сяду в скором времени за перевод)
👍
источник

АП

Андрей Попов in Project Russia Community
Ivan Zverev
ясно. спасибо. Значит сяду в скором времени за перевод)
🔥
источник
2018 September 12

MS

Mikhail Selivanov in Project Russia Community
Павел, это какое то зашифрованное сообщение? :)
источник

PA

Pavel Alferov in Project Russia Community
Mikhail Selivanov
Павел, это какое то зашифрованное сообщение? :)
Упс :)
источник