Представляющую интересы русскоязычного населения Латвии партию "Согласие" вскоре ждет раскол - так считает глава ведущей компании по исследованию общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш, и это очень своевременное наблюдение.
"Думаю, что это только вопрос времени - появление новых прорусских политических партий или же воскрешение старых, - сказал он. - Нет такого, что русскоязычные являлись бы единой, однородной массой. Ничего подобного! Раньше было как минимум три партии, которые представляли мнения русских, которые сейчас по большому счету интегрирует "Согласие".
Кактиньш в частности указывает на проявившийся в конце прошлого года конфликт между евродепутатом от "Согласия" Андреем Мамыкиным и лидером партии Нилом Ушаковым: Мамыкин упрекнул Ушакова в невнятной позиции по проблеме перевода школьного образования на латышский язык, Ушаков в ответ дал понять, что поддержка "Согласием" Мамыкина на выборах в Европарламент была ошибкой и дал распоряжение не пускать Мамыкин на проходивший в тот момент съезд партии в Риге.
Поднятая Кактиньшем тема как минимум не тривиальна. Благодаря то ли монотонной убедительности кремлевской пропаганды, то ли - в целом инерции мышления проблемы русскоязычного меньшинства в Латвии и Эстонии воспринимаются со стороны чрезвычайно однобоко. В этой системе координат Рига и Таллин - со всеми скидками и оговорками - остаются городами, где чествуют нацистов, не хотят решать проблемы неграждан, мечтают снести все советские военные монументы и заставить население забыть русский язык.
Но реальное положение вещей абсолютно не укладывается в эту бинарную картину. Буквально на этой неделе Рижская дума объявила о начале набора на бесплатные курсы латышского языка на уровни от минимального A1 до вполне крепкого B2, и места в группах были заполнены менее чем за сутки - при том, что такие курсы Рижская дума проводит дважды в год, попасть на них всегда огромная проблема. Одновременно на этой неделе о наборе на бесплатные курсы эстонского языка объявил Фонд интеграции в Эстонии - там места на курсах закончились вообще примерно в течение трех часов.
Русскоязычные дети даже сегодня вполне комфортно чувствуют себя в латышских и эстонских школах - если, конечно, идут туда достаточно своевременно, чтобы освоить госязык. А в Таллине с этого года власти и вовсе решились не смелый эксперимент: трем гимназиям позволили отказаться от преподавания на эстонском языке и учить детей на русском. Единственное условие - по окончании школы выпускники должны сдать эстонский на уровень не ниже C1.
Наконец, само понятие дискриминации русских в этих республиках совершенно не выдерживает критики, если просто посмотреть на состав политических элит - русскоязычные жители занимают ключевые посты в законодательной и исполнительной власти.
В целом русскоязычные прослойки обеих стран разделились на две неравные части, размер которых пока никто даже не пробовал оценить. Первые не видят причин отказываться от освоения местного языка и встраиваться здесь в полноценную жизнь. Вторые держат вселенскую обиду на власть, которая отказывается обеспечить им по умолчанию те же социальные условия и права, что здесь были до 1991 года и не идут ни на какие компромиссы. Первые и вторые часто не могут понять друг друга так же, как и в России не в состоянии договориться "ватники" и "вышеватники".
В год парламентских выборов в Латвии стало особенно заметно, что свое представительство во власти может быть только у первой группы русскоязычных. Именно за их голоса сейчас борется Ушаков после того, как прошлым летом утратил доминирующее большинство в Рижской думе, сделав предвыборную ставку на традиционную "кремлевскую" линию.
Вторая же группа - это чаще всего вообще не участвующие в парламентских выборах неграждане, в поддержку которых открыто выступают лишь депутаты Европарламента Мамыкин, Жданок и Тоом. Их борьба за права неграждан, разумеется, достойна всяческих похвал. Главное при этом не забывать, что поддержка кремлевской картины мира для них - во многом вопрос политического и прочего выживания даже после сложения евродепутатских полномочий.