Всё-таки казахский далековат от якутского. И я не знаю, что у вас получится при сравнении векторов. Только по одному слову переводить... Ну, для этого можно просто словарь отсканировать - и то лучше будет. Если же нужен именно переводчик, нужно искать параллельные корпусы. Есть официальные документы - уже хорошо. Посмотрите какую-нибудь школьную литературу - обязательно сказки или Пушкин есть на обоих языках. Посмотрите фильмы. И т.д.
Переводы есть, но их проблема, что они либо в древнем стиле. Либо вольный перевод, чтобы сохранить стихотворный вид.