Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 November 23

EN

Elena N in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Как думаете, в этом предложении всё в порядке с грамматикой?

Your clinic/centre will have received  X patient surveys, your help to have all surveys are completed and returned is appreciated.
Это вообще очень странное пр-е. Его кто-то пытался переводить на англ? Или оно в таком виде было изначально?🤔🤔🙄
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Да кто ж его знает.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Норборнановый Зайка
Занятость - это про количество, а не про качество. Занятость подходит
Ух ты, как давно это было! Сомневаюсь, что все еще актуально автору вопроса. 😁
И тем не менее нулевую выдачу гугла по запросу "занятость тирозинкиназы" по-прежнему не стоит сбрасывать со счетов.
источник

EN

Elena N in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Да кто ж его знает.
Тогда: your clinic/center will receive x patient surveys and your help in completing and returning these surveys is appreciated
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Elena N
Тогда: your clinic/center will receive x patient surveys and your help in completing and returning these surveys is appreciated
Это было бы понятнее, да
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Правда, если "получит", то во второй части тоже нужно будущее
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Что быстрее?
Анонимный опрос
57%
Fast
43%
Quickly
Проголосовало: 23
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Интересен срез мнений.
Да, я читала гугл про разный контекст. Но у меня в тексте это пункты одного списка.
(Ответ известен)
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Интересен срез мнений.
Да, я читала гугл про разный контекст. Но у меня в тексте это пункты одного списка.
(Ответ известен)
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
я такое нашел. А вообще, раньше как-то не заморачивался с различием
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
я написала, что читала гугл.
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
да я видел
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Это не совсем вопрос, а скорее загадка)
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Это список вариантов ответа на вопрос, там приведены разные периоды времени, и два из них обозначены этими словами. Как вы думаете, какой из терминов означает большую скорость
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
мне же ещё надо русские варианты подобрать)
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Это список вариантов ответа на вопрос, там приведены разные периоды времени, и два из них обозначены этими словами. Как вы думаете, какой из терминов означает большую скорость
ну вот по моей ссылке, если я правильно понял, разница между ними в следующем:
человек А пробежит быстрее марафон (более длинную дистанцию, поэтому он fast)
человек Б будет быстрее на старте (короткая дистанция, он quick)
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
то есть контекст один и тот же, просто тот кто быстро рванул на старте - тот quick, кто первым добрался до финиша - тот fast
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Мне понятна разница в объяснениях. Я про конкретный текст
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Bonum
то есть контекст один и тот же, просто тот кто быстро рванул на старте - тот quick, кто первым добрался до финиша - тот fast
Ок, предоставлю мой контекст, чтоб было понятнее, кто куда рванул.
If you had experienced deterioration in vision when diagnosed, how fast did it occur?
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
лучше бы не предоставляли 😁
источник