🌏 10 фактов об иностранных языках, которые вы точно могли не знать! Большой пост об идеях книги Гастона Доррена «Лингво. Языковой пейзаж Европы».
1. Английский, немецкий, испанский, голландский, польский, греческий, а также армянский и даже непальский произошли от одного и того же языка, на котором говорил неизвестный народ примерно 6 тысяч лет назад. Поскольку никто точно не может сказать, как назывался этот язык, ему придумали название — праиндоевропейский.
2. Финский и венгерский языки входят в одну группу — финно-угорских или уральских языков. Однако разница между этими двумя языками настолько колоссальная, что финны и венгры вряд ли смогут понять друг друга. Дело в том, финская и венгерская народности очень и очень долгое время жили в изоляции друг от друга. Поэтому их языки, входящие в одну языковую группу, так не похожи.
3. Любопытно, но факт. Французский — второй после латыни источник заимствований для английского языка. Из него взяты тысячи слов, такие, например, как air, place, и даже maître d’ (метрдотель).
4. До Первой мировой войны немецкий язык был крайне распространен и имел огромное влияние в мире. Это объяснялось удачной торговой политикой, расцветом творческой деятельности, а также миграции. Но Первая мировая существенно пошатнула престиж немецкого, а после Второй мировой он и вовсе был предан анафеме. На немецком стало говорить стыдно и даже неловко. Можно сказать, что немецкий стал жертвой своих же военных кампаний.
5. Что вы знаете о Португалии и португальском? Очень маленькая страна, всего 11 млн жителей. Однако носителей португальского — целых 200 миллионов! И он является одним из лидеров по числу говорящих на нем людей. Это объясняется удачной и масштабной колонизаторской политикой.
6. 200 лет назад на датском говорили жители 4 континентов, на площади, в 12 раз превосходящей площадь Великобритании. Но после развала огромной Датской империи ареал обитания этого языка сузился до размеров, сопоставимых с половину Шотландии.
7. За последние 100 лет Исландия сильно изменилась и стала одной из самых привлекательных для жизни стран. Однако исландский язык остается неизменным с древнейших времен. Поэтому современные исландцы с легкостью могут читать древнеисланские саги начала XIII века.
8. Исландцы, как вы поняли, одна из самых читающих наций в мире. Как думаете, что они дарят друг другу на Рождество? Телефоны? Носки? Цветы-конфеты? Не угадали. Книги! У них даже есть специальное слово — Jólabókaflód, которое переводится, как «рождественский поток книг».
9. Единого норвежского языка на самом деле не существует! Каждый норвежец говорит на своем региональном диалекте, а за норму взят восточный норвежский. Язык назван так не спроста, ни один житель западной части Норвегии на нем не говорит.
10. Испанский — самый быстрый язык в Европе. Группа исследователей выяснила, что испанцы произносят 7,82 слога в секунду. При этом англичане — всего 6,12. А немцы — 5,97. Однако эта скорость характерна только для тех испанцев, которые живут в Европе. Носители латинского испанского говорят намного медленнее. И очень часто, когда приезжают в Испанию, практически не могут понять, что же говорят им местные жители.
❗️Если вы интересуетесь историей языков, то книга Гастона Доррена «Лингво. Языковой пейзаж Европы» вам явно придется по-душе. И, конечно, не откладывайте изучение языков на завтра. Это крайне важный навык, который не раз может пригодиться в жизни. Для тех, кто учит языки, рекомендуем наш спринт «Иностранный язык навсегда». Ключевые идеи книги Гэбриела Вайнера «Fluent Forever» →
https://makeright.ru/library/inostrannyj-yazyk-navsegda/