Size: a a a

Монологи книготорговки

2016 September 03
Монологи книготорговки
В сентябре никуда без ежедневного диалога в формате
- здравствуйте а у вас есть учебникфизикадевятыйкласспурышевгэииздательстводрофадевятыйклассжелтыйтакой?
- ...у нас вообще никаких учебников нет, извините.
- аа, понятно. А химияпупышевэмвэдевятыйкласс?
источник
Монологи книготорговки
(Раньше я продавала учебники и ночью разбуди, назвала бы все фамилии авторов и цвета обложек, а сейчас ни одного не помню, славатебегосподи)
источник
2016 September 04
Монологи книготорговки
Еще один момент, царапающий мне душонку - это "дайте ручку, я книгу в подарок подпишу".
Филфак из меня выветрился не весь, и я знаю, что такое инскрипт, и понимаю, что традиция "Олечке от семьи Ивановых" на форзаце даже не советская, и четких правил этикета по этому поводу, кажется, нет. Более того, я не из тех, кто дышать на книгу боится - в ней можно и нужно писать, и карандашом, и ручкой, и до чего у вас дойдет фантазия; и уголки загибайте сколько хочется, и рисуйте на полях, когда книга ваша и становится таким образом еще более вашей, есливыпонимаетеочемя.
Но пока она не ваша, не надо ничего на ней писать, пожалуйста. Вложите открытку, их специально для добрых слов придумали, сделайте надпись на упаковке. Но если вы не автор, то оставьте книгу девственной, получатель сам вступит с ней в определенные им отношения, это еще его tabula rasa, не топчитесь там, пожалуйста!
(Ценники на форзаце, отдираемые с мясом, тоже делают мне больно)
источник
2016 September 12
Монологи книготорговки
Чтобы от себя самой не отвертеться, выдам тизер пары постов о книжных магазинах Армении и Грузии (ибо что еще делает книготорговка в отпуске, как не ищет местные книжные).
источник
Монологи книготорговки
источник
2016 September 14
Монологи книготорговки
Итак, Ереван.
Тут первое, что бросается в глаза - даже не дву-, а трехъязычность книг в магазинах. Армянский, русский и английский стоят вперемешку - не отдельно по языкам, а по темам. Есть, правда, промо-стойки с английской классикой в покетах, и художка на русском и армянском может стоять рядом, но на разных полках, но детская и нон-фикшн все вперемешку. Переводят вроде немало и неплохо - видела как попсу вроде Марка Леви, Коэльо и Джона Грина, так и новые совсем книги ("Шарлотта" Фонкиноса вот), новую классику от Маркеса до Эко через Брэдбери, да и кучу европейских авторов, которых на русский не переводили. Эрнесто Сабато вон толстый сборник, у нас он в Иностранной литературе тыщу лет назад один раз появился. Местных авторов количество внушительное, но аст с эксмо все равно преобладают. Стоят они дороже, чем в среднем по России, но это и понятно.
Покупателей, кажется, везде прям очень много, и основная масса стоит не у канцелярии и учебников, как следовало ожидать в начале сентября. В одном из магазинов женщина играла на пианино, в другом нашлась кофейня с афишей концертов и презентаций, но в целом все равно ощущение легкого совка. Продавцы очень суровы, кассиры вообще как в ночном дозоре, а на полках хочется прибраться.
Ни разу не видела людей с электронными книгами и уличных лотков. Один раз встретила магазинчик в метро - тот же скудный ассортимент из советской букинистики, современных армянских изданий с вырвиглазными обложками и новых переводов.
источник
Монологи книготорговки
Изо всех сил пытаюсь сделать рассказ повеселее, но уж какой объект, такой и субъект. В следующей серии будет про Грузию, там всё гораздо интереснее, не переключайтесь.
источник
2016 September 18
Монологи книготорговки
Грузия.
Грузия прекрасна. Прекрасна настолько, что прощаешь ей труднодоступность книжных магазинов - вот,говорят, сеть Библус повсеместно, а-ля читай-город, а я один взглядом из окна автобуса проводила. Зато те, что нашла, разные и настоящие, если вы понимаете, о чем я. Вот вам топ-3 по моей версии:
источник
Монологи книготорговки
1. Books of Batumi в понятно каком городе. Душевнейшая книжная лавка в двух шагах от моря с граффити снаружи, кофе и креслом- качалкой внутри, детскими чтениями, собственной околокнижной сувениркой и - главное - самостоятельным книгоизданием! Они заказывают переводы современной литературы на грузинский, делают отличные обложки и печатают в Турции тиражами, которые позволяют удерживать цену в районе 10-15 лари (300-450 рублей). Фото выше с Пеппи и детскими книгами - как раз оттуда. Работают до 23.00, готовы поболтать за профессию и утверждают, что дела идут и книги востребованы. Кайф.
источник
Монологи книготорговки
2. Prospero books. Очень симпатичный книжный с кофейней в Тбилиси на проспекте Руставели. Специализируется на книгах на английском языке и коворкинге - все столики заняты ноутбуками, под ногами крутятся кошки, книг на грузинском и сувенирки мало, девочки в кофейне милейшие, а вот фотографировать отчего-то запрещают. Художки и нонфикшна на английском много, новинки и классика, цены от 10 до 30 лари.
источник
Монологи книготорговки
3. Санта Эсперанса на Санкт-Петербургской. Большой магазин с канцтоварами и прессой, в котором меня встретили как нигде прежде. Нашли восемь вариантов нужной книги, переписали по-русски все важные данные, надарили закладок (опять своя кайфовая сувенирка), пожаловались на то, что возить книги на русском очень дорого, а русскоязычных много, да и забывать язык никто не хочет. Вообще это первый книжный в Грузии, где со мной говорили на чистом русском - в остальных очень старались, но просили в итоге сойтись на английском. Мероприятий не проводят, кофе не варят, сесть негде, но компенсируют все это добродушием и открытостью.
источник
Монологи книготорговки
Вообще с книгоизданием в Грузии все намного лучше, чем я отчего-то предполагала. Грузинские книги и переводы занимают основную площадь залов, а обложки - отдельный восторг. Они не только красивые, но и соответствуют содержанию книги, представляете? Не нужно знать грузинского, чтобы угадать книгу, чудеса.
Невысокую цену объясняют отсутствием ндс на книги (хотя и говорят, что цены после кризиса выросли), а на многих грузинских книгах стоит цена, как в СССР, и магазины отпускают книги по РРЦ издательства - то есть ценовой конкуренции нет по всей стране. Много детских книг на грузинском, как классики, так и совсем новых книг (многое из того, что у нас издает Поляндрия, или вот Дневник Слабака), брошюры со сказками - от 1 до 5 лари (30-150 рублей).
Хвалят полиграфию (присоединюсь), ругают переводы (не могу оценить), ни одной жалобы на интернет-магазины и читалки. В общем, ребята делают свое дело с удовольствием и чувством, и дело это востребовано. А я еще раз громко повосторгаюсь грузинскими обложками - позже найду время и покажу вам несколько.
источник
Монологи книготорговки
А еще есть знаменитый букинистический рынок под Сухим мостом, но там дела обстоят как-то так:
источник
Монологи книготорговки
источник
Монологи книготорговки
источник
2016 September 20
Монологи книготорговки
Бонус-трек из Северной Осетии: в целом регион не производит впечатления процветающего, а внутреннее книгоиздание там стремится догнать чуть ли не московское с петербургским! В книжном с говорящим названием "Книги" два больших зала отведены местной литературе - как об Осетии, так и на осетинском. Почти каждая крупная семья, кажется, написала и напечатала свою историю, альбомы с фотографиями крошечного Владикавказа ломают собой гигантский шкаф, в русскоязычной литературе встречает стол с книгами Газданова, Кибирова и других уехавших, в новинках - "30 осетин, поразивших мир", а толстенный путеводитель по улицам города вызывает завистливый вздох - он реально сделан не хуже столичных аналогов. Словари, открытки и рецепты осетинской кухни прилагаются в ассортименте.
Все это издается на месте, стоит вменяемых денег и, по словам продавцов, пользуется активным спросом.
При этом тут же в магазине неплохой ассортимент книг вообще (в основном АСТ и Эксмо, но это я уже придираюсь), кофе, удобная зона для презентаций и встреч (я чуть-чуть разминулась с Ольгой Варшавер, например), прокаченные и добродушные продавцы и, простите, атмосфера, которую ложкой можно есть. Покупателей для утра буднего дня - толпа.
Прямо за углом есть еще один магазин, безликий и скучный. Цены в нем заметно ниже, чем в Книгах, а покупателей полтора землекопа. Что о многом говорит, к счастью.
источник
2016 September 22
Монологи книготорговки
...Социологические исследования, проводившиеся книготорговыми организациями, показали, что 95% опрошенного населения покупает книги и 88% отдает чтению не менее часа в день.


...Книжный магазин должен откликаться на все важнейшие события в жизни страны, он обязан всеми имеющимися в его распоряжении средствами (выставки книг, витрины, объявления, книжные базары, устная рекомендация и т.д.) пропагандировать материалы съездов партии, пленумов ЦК КПСС, литературу для изучения марксистско-ленинской теории, по коммунистическому воспитанию, внутренней и внешней политике СССР, проблемам научно-технического прогресса.

....основная задача работников книжной торговли в том, чтобы наиболее полно удовлетворять запросы советских людей на литературу, уделяя особое внимание распространению произведений основоположников марксизма-ленинизма, материалов съезда и пленумов ЦК КПСС, массово-политической литературы.

Б.Г.Резников. Работа продавца в книжном магазине. Москва, "Книга", 1978
источник
2016 September 23
Монологи книготорговки
Если из 607 человек здесь есть кто-то из Казани, то щас я могу наконец быть полезной.
Во-первых, если вы до сих пор не были в Смене, то кактактоваще. Эти сволочи зачеркнуто прекрасные люди открылись сразу после того, как я в Казани жить перестала, а если б работать не напросилась, то жила б у них просто так. Но про Смену прочитаете в интернетах, а вот про мое во-вторых вряд ли.
Прямо над Макдональдсом на Баумана есть небольшой торговый ряд. Пройдете сквозь белорусскую косметику и горящие туры - найдете маленькую букинистическую свалку. Три стены и шкаф кое-как удерживают горы книг, и пробиться к стеллажам сразу не получится, нужны навык, опыт и храбрость. Хозяин - меланхоличный мужчина за пятьдесят,такой успокоившийся Блэк - орать уже не будет, но понравиться ему смысл есть: найдет то, что вам нужно, даже если вы точно не знаете, что. Мне сегодня буквально по-волшебнически вытащил из завалов аж две книги про Пиросмани, которых я даже нагуглить не смогла и начала расстраиваться, что на русском про него только статьи в словарях. И вот я хожу к нему раз в год, он имени-то моего не знает, но помнит, что я коллекционирую,
и прячет находки до следующего визита. Это ли не любовь к делу?
Что характерно, ассортимент там на 99% - советское книгоиздание, но это такие вещи, что хочется немедленно себе все, и читать их потом все без сна и отдыха, так что равнодушие на лице явно показное - каждую книгу тут держат не зря.
Очень хочется все время систематизировать эту кладовую, завести магазину паблик в соцсетях и всячески помогать с продвижением и поддержанием порядка, но с годами (а я туда лет шесть хожу и каждый раз боюсь ткнуться в закрытую дверь и пустоту) все отчетливее осознаю удовольствие найти жемчужину, которой не искал, и дать книге самой выбрать тебя.
Так что если вы в Казани - сходите к этому букинисту (повторюсь - Баумана, окно над макдаком, а там уже увидите табличку), найдите себе что-нибудь неожиданное.
источник
2016 September 24
Монологи книготорговки
Вот бывает творческий беспорядок, а бывает магазин читай-город:
источник
Монологи книготорговки
источник