Когда на днях писал про милую лондонскую топонимику, сказал, что про улицы без родовых слов стоит сказать отдельно. А потом вспомнил, что про это я уже писал:
https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/ulicy-nazvannye-suschestvitelnymi-i-prilagatelnymi/«Пикадилли — это просто Пикадилли, Унтер-ден-линден — это просто Унтер-ден-линден, Бродвей — это просто Бродвей, а Елисейские поля — это просто Елисейские поля.»
Ну а Рамбла — это просто Рамбла.
Никто не говорит «Пикадилли-стрит», а у нас зачем-то говорят и пишут «Улица Волхонка» вместо просто «Волхонки», не слыша, как это уродует названия. Отдельная боль — «Переулок Сивцев Вражек». Это просто Сивцев Вражек! Вам не нужно нормализовывать базу данных, город — живой; не обязательно, чтобы у всего было родовое слово из утверждённого государственного набора.
Также порицания заслуживают те, кто вдруг считает недостаточно хорошими родовыми словами «ряд», «вал», «мост». Улицу надо называть Кузнецким мостом, писать «мост» со строчной, наплевав на то, есть ли там на самом деле мост.