Size: a a a

2020 January 17

DF

Denis Fakhrtdinov in ErlangRus
Значит, синонимы не передают всей полноты смысла.
источник

DF

Denis Fakhrtdinov in ErlangRus
Очевидно же, что если сравнивать "компетенцию" и "экспертизу", второе звучит как высшая форма первого. Экспертиза > компетенции.
источник

YP

Yuri Petrov in ErlangRus
К тому же примеру. Если вместо "прокачать экспертизу" использовать "углубить опыт" - предложение потеряет смысл?
источник

СИ

Сергей Иванов in ErlangRus
Yuri Petrov
К тому же примеру. Если вместо "прокачать экспертизу" использовать "углубить опыт" - предложение потеряет смысл?
уже писали же - в соответвующем сообществе меня идентифицируют как ретрограда, зануду и селянина
источник

AA

Andrey Artemov in ErlangRus
😇Кто еще вчера не успел подписаться на закрытую группу.Вот ссылка, в течении часа доступ открыт https://t.me/joinchat/AAAAAFdb_kEL32AtiEU37Q
источник

ИУ

Илья Уваров in ErlangRus
спам?
источник

DF

Denis Fakhrtdinov in ErlangRus
Пойду, в общем, писать объявления для вычислителя.
источник

TH

Taras Halturin in ErlangRus
Denis Fakhrtdinov
Пойду, в общем, писать объявления для вычислителя.
А не "заявления" ?😄
источник

DF

Denis Fakhrtdinov in ErlangRus
Ну я быстренько погуглил этимологию "программы". Вроде как греческое слово.
источник

YP

Yuri Petrov in ErlangRus
А у нас через 5 минут будет неформальное собрание группы, будем обсуждать, как микробиом интестинов влияет на девелопмент туморов
источник

СИ

Сергей Иванов in ErlangRus
Yuri Petrov
А у нас через 5 минут будет неформальное собрание группы, будем обсуждать, как микробиом интестинов влияет на девелопмент туморов
группа кого?
источник

TH

Taras Halturin in ErlangRus
Denis Fakhrtdinov
Ну я быстренько погуглил этимологию "программы". Вроде как греческое слово.
https://www.etymonline.com/word/application судя по этому описанию, заявление таки ближе получается
источник

YP

Yuri Petrov in ErlangRus
Сергей Иванов
группа кого?
Исследовательская
источник

TH

Taras Halturin in ErlangRus
Корнями через французский уходит в латынь. Есть ощущение, что весь ИТ сленг уходит туда )
источник

DF

Denis Fakhrtdinov in ErlangRus
Так германская группа ведь.
источник

RP

Roman Pushkov in ErlangRus
Denis Fakhrtdinov
Заимствования — ок. У нас были периоды франкофилии, германофилии, etc. Сейчас период англофилии.
необязательно "-филии", чаще просто какой-то язык доминирует в какой-то сфере
источник

RP

Roman Pushkov in ErlangRus
английский в ит, нидерландский в кораблестроении, итальянский в музыке, греческий в церковных терминах и далее по списку
источник

PK

Petr Kozorezov in ErlangRus
И кажется при чём тут видеостримминг? 😄
источник

c🦊

cleverfox 🦊 in ErlangRus
Petr Kozorezov
И кажется при чём тут видеостримминг? 😄
Русский в видеостримминге? 😆
источник

AB

Alex Bubnov in ErlangRus
Petr Kozorezov
И кажется при чём тут видеостримминг? 😄
кстати, вот тут есть пример нюанса транслитерации, который меня жутко бесит - когда в очевидно транслитном слове удвоенные согласные не совпадают с оригиналом.
то есть, я до сих пор не понимаю, как можно было каноничным русским заимствованием признать "блоГер", когда "blogger"
источник