Кириллизация, это, конечно, прекрасно, но не нужно забивать, что в японском языке используется не иероглифическое письмо, 仮名交じり文, то есть смесь кандзи и каны, таким образом, нужно не только как-то обозначить на письме разницу между ки木 ки気, но также всего этого от き.