Size: a a a

2020 December 12

WD

Wisketchy Dobrov in 日本語
Nikita
Я хочу на японском посмотреть пару фильмов, а не обсуждать сюжет. Да вообще похуй на сюжет. Просто если есть какие-то рекомендации то напишите пожалуйста
если тебе дорамы идут я там нашёл сташ в девять терабайт
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Nikita
Я хочу на японском посмотреть пару фильмов, а не обсуждать сюжет. Да вообще похуй на сюжет. Просто если есть какие-то рекомендации то напишите пожалуйста
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Nikita
Есть рекомендации ребят?
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Я часто отсюда выбираю и смотрю. Мне дорамы больше аниме нравятся, считаю полезнее в плане живого языка.
источник

達元 in 日本語
Nikita
согласен, иэроглифы это круто
Японцам давно пора перейти на кириллицу. Убогие козябли трудно запоминать и у них кривожопые чтения. Монголы используют кириллицу и радуются.
источник

達元 in 日本語
Это, кстати, всех наций касается. Я недавно в английском чате предлагал английский язык перевести на кириллицу потому что у них тоже слова не фонетически записываются, а как попало.
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Переслано от 達元
Для важных переговоров
источник

達元 in 日本語
источник

𝕯𝕬

𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛... in 日本語
達元
Это, кстати, всех наций касается. Я недавно в английском чате предлагал английский язык перевести на кириллицу потому что у них тоже слова не фонетически записываются, а как попало.
Японец определенно думает: "вот бы все языки мира использовали наши каны, напридумывали там всякие кракозябли, хуй прочтешь... А слова то какие длинные!"
источник

𝕯𝕬

𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛... in 日本語
Никогда не будет одного определенного языка или даже алфавита, все пользуются тем, что им удобнее...
источник

達元 in 日本語
Пока можно заметить, что страны на латиницу переходят. Вьетнам, например, от козяблей отказался давно еще.
источник

𝕯𝕬

𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛... in 日本語
達元
Пока можно заметить, что страны на латиницу переходят. Вьетнам, например, от козяблей отказался давно еще.
Из-за внешнего давления... Японию и Китай тоже хотели посадить на киридзи и ромадзи, но культурная ценность осталась превыше дипломатии
источник

𝕯𝕬

𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛... in 日本語
К тому же, я щитаю, кандзи удобнее - записывать быстрее
источник

達元 in 日本語
Да нет никакой ценности. Корейцы ведь тоже перешли на свой алфавит, хотя их язык пестрит заимствованиями из китайского, а отсюда куча одинаково звучащих слов, как и в японском.
источник

𝕯𝕬

𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛... in 日本語
達元
Да нет никакой ценности. Корейцы ведь тоже перешли на свой алфавит, хотя их язык пестрит заимствованиями из китайского, а отсюда куча одинаково звучащих слов, как и в японском.
Вот именно, что свой алфавит, а не заимствованный у славян или римлян..
источник

NK

Naton Krush in 日本語
𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛
Вот именно, что свой алфавит, а не заимствованный у славян или римлян..
я могу сильно ошибаться, но вроде свой у них он новый, а не давно унаследованный, т.е. получается куча символов "канули в небытие"
источник

NK

Naton Krush in 日本語
это уже близко к переходу на ромадзи
источник

NK

Naton Krush in 日本語
источник

𝕯𝕬

𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛... in 日本語
Не близко, раньше они использовали кандзи, сейчас кандзи со своим алфавитом
источник

𝕯𝕬

𝕯𝖊𝖒𝖊𝖙𝖗𝖞 𝕬𝖓𝖆𝖓𝖎𝖊𝖛... in 日本語
Так же однажды сделали японцы
источник