Ого, время веселых багов ;)
Одна дружная компания делала проект для европейских заказчиков. Как оказалось, в европе не все говорят на английском по этому периодически приходилось разработчикам брать словарик и вдумчиво его читать. Однажды при тестировании обнаружилось что в поле выбора пола сотрудника более двух значений. Словарик сказал что первые два значения это классические М и Ж, а вот остальные сокращения явно имели вид баговатого непотребства. Ошибка была срочно исправлена, уведомлены все имеющие отношение к делу ответственные товарищи и релиз торжественно под напевы и танцы передан в эксплуатацию.
Эксплуататоры достаточно срочно обнаружили такое изменение и выкатили блокер, в котором значительно обогатили потрёпанный словарик.
Пришлось чинить и выдавать патч быстро и менее торжественно.
Самое занимательное, что спустя еще пол года, заказчик все же определился с тем, что М и Ж это все же правильно и попросил починить еще раз.